Thai Grammar Point
ยิ่ง (yîng) - Even more, increasingly

ยิ่ง (yîng) - Even more, increasingly

Short explanation:

Used to indicate an escalation or intensification; 'even more' or 'increasingly'.

Formation:

ยิ่ง + Verb/Adjective/Adverb

Examples:

ก quantoớ่ม เขา ยิ่ง รู้สึก ว่า เขา สูญเสีย ของ มหาศาล
quamt khao yîng ruu seuk wa khao sun sia kong ma ha saan
The more he thinks, the more he feels that he has lost a lot.
ยิ่ง คุณ อ่าน หนังสือ มาก มาย คุณ ยิ่ง รู้ มาก เท่า นั้น
yîng khun aan nang suek maak maai, khun yîng ruu maak tao nan
The more books you read, the more you know.
ยิ่ง ฝึก พูด ภาษา ไทย บ่อย คุณ ยิ่ง สามารถ พูด ได้ ดี
yîng fuk phut pha-sa thai boy, khun yîng sa-mart phut dai di
The more you practice speaking Thai, the better you can speak it.
ยิ่ง ฉัน คิด ฉัน ยิ่ง รู้สึก ว่า ฉัน รัก เธอ
yîng chan khid, chan yîng ruu seuk wa chan rak thoe
The more I think, the more I feel that I love you.

Long explanation:

The word 'ยิ่ง (yîng)' is used in the Thai language to demonstrate an increase or intensification in an action, quality, or state. It is comparable to the English phrases 'even more' or 'increasingly'. Typically, 'ยิ่ง' is placed before the verb, adjective, or adverb it is intensifying in the sentence. It is used to emphasize an extreme or comparative degree of a certain characteristic or action.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org