Thai Grammar Point
ตลอดจน (dta-lòt jon) - Throughout, until

ตลอดจน (dta-lòt jon) - Throughout, until

Short explanation:

Expresses the continuity of an action or state from the start until the end of a certain time period.

Formation:

Time 1 + ตลอดจน + Time 2 + Statement

Examples:

ผม อ่าน หนังสือ Thai ตลอดจน ตอน ดึก แล้ว เลย รู้สึก ง่วงนอน
Phom aan nang sue Thai dta-lòt jon dton deuk laeo loey roo seuk nguang naawn
I read a Thai book throughout until late night and feel sleepy.
เขา ทำงาน อย่าง หนัก ตลอดจน เข้า คืน ใน การ เตรียมพร้อม สำหรับ การสอบ CU-TFL
Khao tham ngan yang nak dta-lòt jon khao keun nai gaan dtriiam phrom sam-rap gaan-sorb CU-TFL
He works hard throughout until the night in preparation for the CU-TFL exam.
เธอ ฝึกฝน ภาษา ไทย ตลอดจน ปี ที่ ผ่าน มา เพื่อ รับ ปริญญา การ สอน
Thoe feuk fon pa-sa Thai dta-lòt jon pee thi phaan maa phuea rap pri-nyaa gaan sorn
She practiced Thai language throughout the past year to obtain a teaching degree.
เรา คุยกัน ตลอดจน ตอน ดึก แล้ว ไม่ รู้สึก คิดถึง ครั้ง ต่อไป
Rao kui kan dta-lòt jon dton deuk laew mai roo-seuk kit thung krang dtor bpai
We talked throughout until late night and don't miss the next time.

Long explanation:

The phrase 'ตลอดจน (dta-lòt jon)' in Thai language is used to convey the continuation of an action or a condition from the beginning until the end of a defined period of time. It can be closely translated to 'throughout', 'over the course of', or 'until' in English. In sentence construction, it is generally placed between two time references to underline the span of time during which the stated action or condition persists.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org