Thai Grammar Point
ขณะ (khà-nà) - Moment, time, during

ขณะ (khà-nà) - Moment, time, during

Short explanation:

'ขณะ' in Thai is used to denote the English equivalents of 'moment', 'time', or 'during'. It describes a specific point in time or the duration of an event.

Formation:

ขณะ + action or event

Examples:

ขณะ ที่ ฉัน กำลัง เดิน อยู่ ที่ สวนสาธารณะ ฉัน ได้ เห็น นก สวยๆ
Kha-na thi chan kam-lang deun yu thi suan-sa-tha-ranik, chan dai hen nok suay suay
While I was walking in the park, I saw a beautiful bird.
ขณะ ที่ เธอ กำลัง ปรุง อาหาร ฉัน ได้ ช่วย อ่าน สูตร ให้ เธอ
Kha-na thi thoe kam-lang prung a-han, chan dai chuai an suan hai thoe
While she was cooking, I helped her by reading the recipe.
ขณะ ที่ ฝน ตก ฉัน ก็ ยัง ต้อง ไป ทำงาน
Kha-na thi fohn tok, chan gor yang tong pai tham-ngan
Even when it's raining, I still have to go to work.
ขณะ ที่ เขา กำลัง อ่าน หนังสือ ฉัน ก็ ได้ ฟัง เพลง
Kha-na thi khao kam-lang an nang-sue, chan gor dai fang pleng
While he was reading a book, I was listening to music.

Long explanation:

The Thai word 'ขณะ' (khà-nà) is a versatile term that is often used in different contexts to describe a specific time, moment, or the duration of an action or event. In English, this can be translated to 'moment', 'time', or 'during'. It is commonly used at the beginning of a sentence and can be used with a variety of verbs to indicate the time an action takes place or the duration of an event.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org