Mandarin Grammar Point
非...不可 (fēi... bùkě) - Must, have to

非...不可 (fēi... bùkě) - Must, have to

Short explanation:

Used to express necessity or imperative action.

Formation:

Subject + 非 + Verb/Action + 不可

Examples:

为了健康,每天锻炼身体非常健康非健康不可。
Wèile jiànkāng, měitiān duànliàn shēntǐ fēicháng jiànkāng fēi jiànkāng bùkě.
For health, exercising every day is a must.
要想学好中文,持之以恒非要学不可。
Yào xiǎng xué hǎo Zhōngwén, chízhīyǐhéng fēi yào xué bùkě.
To learn Chinese well, you must persevere.
参加这次旅行的人非买机票不可。
Cānjiā zhè cì lǚxíng de rén fēi mǎi jīpiào bùkě.
People participating in this trip must buy airplane tickets.
他为了要得到那份工作非得全力以赴不可。
Tā wèile yào dédào nà fèn gōngzuò fēi děi quánlì yǐfù bùkě.
He must do his best in order to get that job.

Long explanation:

The phrase '非...不可 (fēi... bùkě)' in Mandarin Chinese is used to express the idea of 'must' or 'have to' in English. It enforces a strong necessity or emphasizes the importance of a particular action, showing that there is no other option or alternatives.

Detailed Grammar notes:

%E9%9D%9E...%E4%B8%8D%E5%8F%AF%20(f%C4%93i...%20b%C3%B9k%C4%9B)%20-%20Must%2C%20have%20to

非...不可 (fēi... bùkě) - Must, have to

Processing keyword: 非...不可 (fēi... bùkě) - Must, have to

Mandarin Grammar Point: 非...不可 (fēi... bùkě) - Must, have to

Non-不可 (fēi… bùkě) - Must, Have To

Introduction

In Mandarin Chinese, the expression "非...不可" (fēi... bùkě) is used to indicate extreme necessity or obligation. It is equivalent to saying "must" or "have to" in English. This structure emphasizes that there is no alternative option.

Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Structure: The structure of "非...不可" consists of the adverb "非" (fēi), meaning "not," and "不可" (bùkě), meaning "cannot." When combined, the phrase conveys that something must occur or be done.

Breakdown of the structure:

  • 非 (fēi): Indicates negation or something that is not available as a choice.
  • ...: A placeholder for a noun, verb, or situation that is essential.
  • 不可 (bùkě): Reinforces the idea of necessity, suggesting that something cannot be avoided.

Formation Diagram

非 (fēi) + [Essential Action/Subject] + 不可 (bùkě)

Visual Aids

Chinese Pinyin English
非...不可 fēi... bùkě Must...
这样做非不可 zhèyàng zuò fēi bùkě You must do it this way.
学习非不可 xuéxí fēi bùkě You have to study.

Comparative Analysis

"非...不可" is often compared to other structures indicating obligation:

  • 必须 (bìxū): This means "must" and can stand alone without the structure of "非...不可."
  • 得 (děi): This is another common way to express necessity but is more colloquial.

Key Differences:

  • 非...不可 carries a stronger emphasis and is slightly more formal compared to 必须 and .
  • 必须 can also imply a requirement without the same weight of inevitability as "非...不可".

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 这次会议非参加不可。
    • (Zhè cì huìyì fēi cānjiā bùkě).
    • You must attend this meeting.
  2. Informal Context:
    • 你这个问题非解决不可。
    • (Nǐ zhège wèntí fēi jiějué bùkě).
    • You have to solve this problem.
  3. Written Context:
    • 如果想毕业,修这个课程非选不可。
    • (Rúguǒ xiǎng bìyè, xiū zhège kèchéng fēi xuǎn bùkě).
    • If you want to graduate, you must take this course.
  4. Spoken Context:
    • 这件事情非明天做不可。
    • (Zhè jiàn shìqíng fēi míngtiān zuò bùkě).
    • This matter must be done by tomorrow.

Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, the concept of obligation is often tied to social norms and duties. Using "非...不可" can show respect for authority, reason, or necessity in both personal and professional relationships.

Levels of Politeness

  • Using "非...不可" can reflect a higher level of politeness and formality. It conveys seriousness, fitting for not only requests but also recommendations and requirements.

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Misuse of the structure: Learners sometimes confuse between using "非...不可" and "必须", leading to unnatural sentences.
  • Omitting the essential action: Remember, the action or subject that is necessary should always be clearly stated.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "非" as "not a choice," combining it with "不可," which emphasizes that it cannot be avoided or bypassed.

Summary and Review

Key Takeaways

  • 非...不可 indicates an absolute necessity or obligation.
  • It is more formal than similar expressions like 必须 or 得.
  • The structure implicitly communicates that alternatives are not acceptable.

Quick Recap Quiz

  1. What does "非...不可" mean in English?
  2. How does "非...不可" differ from "必须"?
  3. Provide a sentence using "非...不可" in a formal context. By mastering this structure, you'll be able to express strong necessity in Mandarin effectively!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org