Mandarin Grammar Point
随着 (suízhe) - Along with, in pace with

随着 (suízhe) - Along with, in pace with

Short explanation:

This is used to show that an action or a change occurs concurrently with another action or change.

Formation:

随着 + Event 1, Event 2

Examples:

随着科技的发展,人们的生活也变得越来越便利。
Suízhe kējì de fāzhǎn, rénmen de shēnghuó yě biàn de yuè lái yuè biànlì.
With the advancement of technology, people's lives are becoming more and more convenient.
随着年龄的增长,他的责任感也在增强。
Suízhe niánlíng de zēngzhǎng, tā de zérèn gǎn yě zài zēngqiáng.
With the growth of age, his sense of responsibility is also strengthening.
随着气温的升高,冰雪开始融化。
Suízhe qìwēn de shēnggāo, bīngxuě kāishǐ rónghuà.
Along with the rise of temperature, the ice and snow begin to melt.
随着瑜伽的普及,越来越多的人领悟到其对身心健康的好处。
Suízhe yújiā de pǔjí, yuè lái yuè duō de rén lǐngwù dào qí duì shēnxīn jiànkāng de hǎochù.
With the popularity of yoga, more and more people realize its benefits to physical and mental health.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '随着 (suízhe)' is a preposition that illustrates the simultaneous occurrence of two actions or changes. It conveys the fact that a certain action is happening along with or in pace with another action. This grammar rule is often used to demonstrate correlation between two events where one event's progression or development accompanies another's.

Detailed Grammar notes:

%E9%9A%8F%E7%9D%80%20(su%C3%ADzhe)%20-%20Along%20with%2C%20in%20pace%20with

随着 (suízhe) - Along with, in pace with

Processing keyword: 随着 (suízhe) - Along with, in pace with

Mandarin Grammar Point: 随着 (suízhe) - Along with, in pace with

Grammar Point: 随着 (suízhe)

1. Introduction

The Chinese phrase 随着 (suízhe) translates to "along with" or "in pace with" in English. It is commonly used to indicate a relationship of simultaneous development or change between two entities.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

随着 (suízhe) is a preposition that introduces a change or condition, showing that one thing occurs or develops simultaneously with another. It is often used to indicate a gradual or corresponding change in one aspect due to changes in another.

Structure

The structure of sentences using 随着 often follows this pattern:

随着 + (Noun/Subject) + (Verb Phrase)

Formation Diagram

[随着 (suízhe)] 
      └─> [Noun/Subject] 
            └─> [Verb Phrase]

Meaning

  • 随着 indicates that the following action or event is dependent on or aligned with the preceding subject.

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • 随着 (suízhe) vs. 伴随 (bàn suí): While both can mean "along with," 伴随 often implies a more passive accompanying relationship, whereas 随着 indicates an active, simultaneous change.
  • 随着 (suízhe) vs. 随着…的变化 (suízhe...de biànhuà): The latter specifies the changes more distinctly but rests on the same principle of simultaneity.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. 随着时间的推移,我们的关系变得越来越紧密。

    • Translation: "As time goes by, our relationship becomes closer."
  2. 随着科技的发展,很多工作都被机器取代了。

    • Translation: "With the development of technology, many jobs have been replaced by machines."
  3. 随着天气的变化,人们的穿衣风格也变了。

    • Translation: "Along with the changes in the weather, people’s clothing styles have changed."
  4. 随着经济的发展,生活水平不断提高。

    • Translation: "As the economy develops, living standards continuously improve."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, the concept of change and development is often phrased in terms of harmony and balance with nature or society, reflecting a holistic view. Using 随着 can show an understanding of the interdependence of events in social or economic contexts.

Levels of Politeness and Formality

The usage of 随着 can be appropriate in both formal and informal contexts, making it versatile for different conversations, including academic writing and everyday speech.

Idiomatic Expressions

An idiomatic expression you might hear is 随着潮流 (suízhe cháoliú), meaning "to follow the trend," indicating a cultural or social shift.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Misplacement of 随着: Learners may place it incorrectly at the end of a sentence. Remember, it should introduce a clause.
  • Using 随着 with static verbs: 随着 often accompanies dynamic actions rather than static states.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Associate 随着 with the idea of "following along" or "tracking changes" to remember its use in indicating simultaneous progress or change.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 随着 is used to indicate simultaneous changes between two subjects.
  • It can be used in various contexts, formal and informal.
  • Understanding its nuances helps in expressing interrelated events better.

Quick Recap Quiz

  1. Translate this sentence using 随着: "The city is growing along with the population."
  2. Is 随着 more appropriate in formal or informal contexts?
  3. Provide an example where 随着 is used incorrectly.

This covers the grammar point 随着 (suízhe) in detail, providing you with a clear understanding and context for its use in Mandarin Chinese.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org