New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
%E9%9A%8F%E7%9D%80%20(su%C3%ADzhe)%20-%20Along%20with%2C%20in%20pace%20with
随着 (suízhe) - Along with, in pace with
Processing keyword: 随着 (suízhe) - Along with, in pace with
The Chinese phrase 随着 (suízhe) translates to "along with" or "in pace with" in English. It is commonly used to indicate a relationship of simultaneous development or change between two entities.
随着 (suízhe) is a preposition that introduces a change or condition, showing that one thing occurs or develops simultaneously with another. It is often used to indicate a gradual or corresponding change in one aspect due to changes in another.
The structure of sentences using 随着 often follows this pattern:
随着 + (Noun/Subject) + (Verb Phrase)
[随着 (suízhe)]
└─> [Noun/Subject]
└─> [Verb Phrase]
随着时间的推移,我们的关系变得越来越紧密。
随着科技的发展,很多工作都被机器取代了。
随着天气的变化,人们的穿衣风格也变了。
随着经济的发展,生活水平不断提高。
In Chinese culture, the concept of change and development is often phrased in terms of harmony and balance with nature or society, reflecting a holistic view. Using 随着 can show an understanding of the interdependence of events in social or economic contexts.
The usage of 随着 can be appropriate in both formal and informal contexts, making it versatile for different conversations, including academic writing and everyday speech.
An idiomatic expression you might hear is 随着潮流 (suízhe cháoliú), meaning "to follow the trend," indicating a cultural or social shift.
This covers the grammar point 随着 (suízhe) in detail, providing you with a clear understanding and context for its use in Mandarin Chinese.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org