Mandarin Grammar Point
除...之外 (chú...zhīwài) - Apart from, besides

除...之外 (chú...zhīwài) - Apart from, besides

Short explanation:

Used to express 'apart from' or 'besides' in English.

Formation:

除 + Specific Thing + 之外, + Rest of the sentence

Examples:

除我之外,我们班上的其他学生都会说中文。
Chú wǒ zhīwài, wǒmen bān shàng de qítā xuéshēng dōu huì shuō Zhōngwén.
Apart from me, all other students in our class can speak Chinese.
除了这本书之外,我还买了一本词典和一本杂志。
Chúle zhè běn shū zhīwài, wǒ hái mǎile yī běn cídiǎn hé yī běn zázhì.
Besides this book, I also bought a dictionary and a magazine.
他除了会说英语之外,还会说法语和西班牙语。
Tā chúle huì shuō Yīngyǔ zhīwài, hái huì shuō Fǎyǔ hé Xībānyáyǔ.
Apart from English, he can also speak French and Spanish.
除冰激凌之外,我也喜欢吃巧克力。
Chú bīngjīlíng zhīwài, wǒ yě xǐhuān chī qiǎokèlì.
Besides ice cream, I also like to eat chocolate.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '除...之外 (chú...zhīwài)' is used to denote the meaning of 'apart from' or 'besides' in English. It is a way of excluding something or someone from a certain group or range and is often followed by '都' or '也' to emphasize inclusiveness of the remaining part.

Detailed Grammar notes:

%E9%99%A4...%E4%B9%8B%E5%A4%96%20(ch%C3%BA...zh%C4%ABw%C3%A0i)%20-%20Apart%20from%2C%20besides

除...之外 (chú...zhīwài) - Apart from, besides

Processing keyword: 除...之外 (chú...zhīwài) - Apart from, besides

Mandarin Grammar Point: 除...之外 (chú...zhīwài) - Apart from, besides

除...之外 (chú...zhīwài) - Apart from, besides

1. Introduction

The grammar point 除...之外 (chú...zhīwài) is used to indicate that something is in addition to or apart from a particular object or subject. It expresses the idea of "besides" or "other than," helping to expand conversation and clarify distinctions.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Chú (除): Means "to exclude" or "to remove."
  • Zhīwài (之外): Means "besides" or "outside of."

Structure: The typical construction is:

除 + [specific subject/topic] + 之外 + [additional subject/topic]

Meaning, Structure, Formation Diagram

Chinese Pinyin English
chú apart from
之外 zhīwài besides
Example Formation:
除 + 你 (nǐ - you) + 之外 (zhīwài - besides) + 我 (wǒ - I) + 也 (yě - also) + 喜欢 (xǐhuān - like) + 她 (tā - her)

Example Structure

  • Literal Translation: "Apart from you, I also like her."
  • Full Translation: "Besides you, I also like her."

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • 除了 (chúle): Often used like 除...之外 and means "besides" or "in addition to." However, 除了通常表明更多具体情境 (Chúle usually indicates a more specific situation).

Differences

  • 除了 (chúle) can be used in more general statements.
  • 除...之外 (chú...zhīwài) emphasizes a distinction between two subjects.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • 除了经济因素之外,我们还需要考虑社会影响。
    • (Chúle jīngjì yīnsù zhīwài, wǒmen hái xūyào kǎolǜ shèhuì yǐngxiǎng.)
    • Apart from economic factors, we also need to consider social impacts.
  2. Informal:
    • 除了他之外,我最喜欢她了。
    • (Chúle tā zhīwài, wǒ zuì xǐhuān tā le.)
    • Besides him, I like her the most.
  3. Written:
    • 除了学生之外,老师也参加了这次活动。
    • (Chúle xuéshēng zhīwài, lǎoshī yě cānjiāle zhè cì huódòng.)
    • Apart from the students, the teacher also participated in this event.
  4. Spoken:
    • 除了周末,我每天都去健身房。
    • (Chúle zhōumò, wǒ měitiān dū qù jiànshēnfáng.)
    • Aside from the weekend, I go to the gym every day.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using 除…之外 appropriately in conversations reflects an understanding of relationships and social dynamics. It shows one’s thoughtfulness in addressing others and can convey respect.

Levels of Politeness

The use of 除...之外 can vary in politeness depending on context. Formal situations may require a more careful approach, while informal settings can be more relaxed.

Idiomatic Expressions

  • 除了你,谁都不是我最好的朋友。 Translation: Apart from you, no one is my best friend.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Using 之外 incorrectly with improper subjects.

    • Incorrect: 除学习之外,您必须工作。
    • Correct: 除了学习之外,您还必须工作。
  • Tip: Remember that 除...之外 needs to be used in contexts where you are comparing or excluding groups or categories.

Learning Strategies

  • Associate 除...之外 with English phrases like "besides" or "other than." An easy way to remember it is to think of it as creating a "division" in conversation.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 除...之外 is used to express the concept of "apart from" or "besides."
  • The structure typically involves a subject before 除 and another subject after 之外.
  • It is essential to ensure context-appropriate usage to maintain politeness and clarity.

Quick Recap Quiz

  1. What does 除...之外 mean?
  2. Construct a sentence using 除...之外 about your hobbies.
  3. How is 除...之外 different from 除了 (chúle)? These questions will help reinforce your understanding of this grammar point!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org