New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Detailed Grammar notes:
%E9%83%BD%20(d%C5%8Du)%20-%20All-Both
都 (dōu) - All-Both
Processing keyword: 都 (dōu) - All/Both
In Mandarin Chinese, the word "都" (dōu) is a versatile adverb that means "all" or "both". It is commonly used to indicate that all items in a list share a property or action.
"都" (dōu) is placed before a verb or adjective to indicate that the subject encompasses all or both elements of the noun group.
Subject(n) + 都 + Verb/Adjective + Object
↓ ↓ ↓
(e.g. 他们) (e.g. 喜欢) (e.g. 菜)
Subject | 都 | Verb/Adjective | Object |
---|---|---|---|
他们 (tāmen) | 都 | 喜欢 (xǐhuān) | 这菜 (zhè cài) |
她们 (tāmen) | 都 | 是 (shì) | 学生 (xuéshēng) |
"都" (dōu) is often compared to "也" (yě), which also means "also" or "too".
都 is used for all subjects within a group.
也 often refers to one specific member or item from a group. Example
都: 他们都喜欢这个电影。 (Tāmen dōu xǐhuān zhège diànyǐng.)
"They all like this movie."
也: 她也喜欢这个电影。 (Tā yě xǐhuān zhège diànyǐng.)
"She also likes this movie."
The use of "都" can reflect a sense of community, where collective actions or feelings are emphasized. In Chinese culture, expressing unity is important, and using "都" can strengthen bonds within groups.
Using "都" can be seen as neutral to friendly, as it conveys familiarity. However, when speaking formally, it's advisable to accompany it with contextually appropriate language.
To remember the use of "都", think of it as a flag that waves over groups, signifying inclusivity. Visualizing a group of people participating in an action can help cement its usage.
In Mandarin Chinese, the word "都" (dōu) is a versatile character that means "all" or "both." It is commonly used to express inclusivity and universality within a sentence, either emphasizing all items in a category or highlighting that an action is applicable to multiple subjects.
The character "都" (dōu) functions primarily in two ways:
The structure around "都" (dōu) is typically straightforward. It can be placed before the subject or verb, depending on what is being emphasized. Structure Diagram:
Subject + 都 + Verb + Object
Example: 我们都喜欢这个音乐。 (Wǒmen dōu xǐhuān zhège yīnyuè.) - "We all like this music."
Component | Meaning |
---|---|
Subject | The person or thing(s) being discussed |
都 | All or Both |
Verb | The action being performed |
Object | The item that the action is performed on |
"都" (dōu) can be compared with "也" (yě), which means "also" or "too."
都 (dōu): Refers to all or both.
也 (yě): Refers to an addition without the emphasis on all.
"都" emphasizes totality, while "也" simply adds to the information without implying total participation.
Formal Context: 我们的老师都很有经验。(Wǒmen de lǎoshī dōu hěn yǒu jīngyàn.) - "All of our teachers are very experienced."
Informal Context: 你们俩真不错,大家都喜欢你们!(Nǐmen liǎ zhēn bùcuò, dàjiā dōu xǐhuān nǐmen!) - "You two are awesome, everyone likes you!"
Written Context: 这本书和那本书我都读过。(Zhè běn shū hé nà běn shū wǒ dōu dúguò.) - "I have read both this book and that book."
Spoken Context: 他们的推荐你都要去看看。(Tāmen de tuījiàn nǐ dōu yào qù kàn kàn.) - "You should check out all their recommendations."
In Chinese culture, expressing that everyone or everything is included can be important, reflecting values of collectivism. Using "都" (dōu) shows consideration for the group rather than just the individual, which is a social norm in many Asian cultures.
Using "都" (dōu) with Undetermined Subjects: Beginners may incorrectly use "都" when the subject is not clear. Ensure that the subject is plural or includes all pertinent subjects.
Confusing with "也" (yě): Learners sometimes mix these up. Remember that "也" does not imply totality.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org