Mandarin Grammar Point
虽说 (suī shuō) - Although, though

虽说 (suī shuō) - Although, though

Short explanation:

This word is used to introduce a concession in a sentence.

Formation:

虽说 + Statement (fact) + Contrasting point / exception.

Examples:

虽说我很累,但是我还是要继续做工作。
Suī shuō wǒ hěn lèi, dànshì wǒ háishì yào jìxù zuò gōngzuò.
Although I am very tired, I still have to continue working.
虽说他是个孩子,他的想法却很成熟。
Suī shuō tā shì gè háizi, tā de xiǎngfǎ què hěn chéngshú.
Although he is a child, his thoughts are quite mature.
虽说外面下雨,我们还是决定出去玩。
Suī shuō wàimiàn xià yǔ, wǒmen háishì juédìng chūqù wán.
Although it was raining outside, we still decided to go out and play.
虽说她工作很忙,她仍然每天都抽时间陪孩子。
Suī shuō tā gōngzuò hěn máng, tā réngrán měitiān dōu chōu shíjiān péi háizi.
Although she is very busy at work, she still takes time to be with her child every day.

Long explanation:

虽说 (suī shuō) is commonly used in Mandarin Chinese conversation to mean 'although' or 'though'. It precedes a statement or fact and is generally followed by a contrasting point or exception, thus indicating a concession or contrast in ideas. It's equivalent to 'although' in English---the situation or fact exists, but a different or unexpected result is presented after.

Detailed Grammar notes:

%E8%99%BD%E8%AF%B4%20(su%C4%AB%20shu%C5%8D)%20-%20Although%2C%20though

虽说 (suī shuō) - Although, though

Processing keyword: 虽说 (suī shuō) - Although, though

Mandarin Grammar Point: 虽说 (suī shuō) - Although, though

虽说 (suī shuō) - Although, Though

1. Introduction

The phrase 虽说 (suī shuō) is used in Mandarin to introduce a concession or contrast, often translated as "although" or "though." It is typically used to acknowledge a fact before contrasting it with another fact or opinion.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: 虽说 introduces a statement that may seem contradictory or contrasting to what follows. It implies that the speaker recognizes one aspect of a situation while indicating that there is more to consider.

  • Structure: The structure typically follows this pattern:

    虽说 + [statement A], [statement B].
    
  • Formation Diagram:

    虽说(Although)  +  [Condition or Fact](状况) → [Contrasting Statement](对立的说法)
    

Visual Aids

Chinese English
虽说 Although/Though
[statement A] [condition or fact]
[statement B] [contrast to statement A]

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar Points:
    • 虽然 (suīrán): This is another term used for "although." However, 虽说 is more colloquial and often found in spoken language, whereas 虽然 is widely used in both written and spoken settings.
    • 即使 (jíshǐ): Meaning "even if," it emphasizes the condition and is used in more extreme contrasting situations. Example Comparison:
  • 虽说他很忙,但他还是来参加了会议。(Although he is busy, he still came to the meeting.)
  • 虽然他很忙,但他还是来参加了会议。(Although he is busy, he still came to the meeting.)
  • 即使他很忙,他也会来参加会议。(Even if he is busy, he will still come to the meeting.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

  • Formal:
    • 虽说这项计划有些困难,但我们必须坚持下去。
      • (Although this plan is somewhat difficult, we must persist.)
  • Informal:
    • 虽说我不喜欢运动,但我现在要去健身。
      • (Although I don’t like exercising, I’m going to the gym now.)
  • Written:
    • 虽说天气很差,旅行者们依然出发了。
      • (Although the weather was poor, the travelers still set off.)
  • Spoken:
    • 虽说你不在,我还是会完成这个项目。
      • (Although you’re not here, I will still complete this project.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, acknowledging contrasting viewpoints is important for maintaining harmony in conversation. Using 虽说 can show awareness of differing opinions and creates a balanced discourse.

Levels of Politeness and Formality

  • 虽说 is considered neutral but can be adjusted for formality by altering surrounding language. Using it in contexts like meetings or discussions shows respect for various viewpoints.

Idiomatic Expressions

Although there are not many fixed expressions using 虽说, it is often used to set the stage for further discussion or elaboration on contrasting ideas.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Using 虽说 in contexts where 虽然 would be more appropriate (e.g., formal writing).
  • Tip: Remember that 虽说 is more conversational. Use it when you want to engage in a dialogue.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of 虽说 as the “acknowledgment before contrast.” It sets the stage for the next point.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 虽说 is used to introduce a contrasting statement.
  • It is slightly more informal than 虽然.
  • Acknowledge differing viewpoints is culturally significant in conversations.

Quick Recap Quiz

  1. What does 虽说 mean in English?
  2. What is a similar term to 虽说 that can be used in formal writing?
  3. Create a sentence using 虽说 to show contrast.

This structured overview of the grammar point 虽说 (suī shuō) should help you grasp its usage and nuances!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org