Mandarin Grammar Point
虽然...却... (suīrán... què...) - Although... yet...

虽然...却... (suīrán... què...) - Although... yet...

Short explanation:

Used to express contrast or contradiction between two situations or states.

Formation:

虽然 + Statement, 却 + Contradicting statement

Examples:

虽然他很穷,却很快乐。
Suīrán tā hěn qióng, què hěn kuàilè.
Although he is poor, he is very happy.
虽然这个课程很难,却很有趣。
Suīrán zhège kèchéng hěn nán, què hěn yǒuqù.
Although this course is hard, it is very interesting.
虽然天气很糟糕,我们却决定去野餐。
Suīrán tiānqì hěn zāogāo, wǒmen què juédìng qù yěcān.
Although the weather is terrible, we decided to go for a picnic.
虽然她总是忙碌,却总是有时间帮助别人。
Suīrán tā zǒng shì mánglù, què zǒng shì yǒu shíjiān bāngzhù biérén.
Although she is always busy, she always has time to help others.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '虽然...却... (suīrán... què...)' is used to express a contrast or contradiction between two situations or states. The statement following '虽然' sets up an expectation, but '却' introduces a reality that contradicts or contrasts with that expectation. It is equivalent to the English construct 'Although... yet...'.

Detailed Grammar notes:

%E8%99%BD%E7%84%B6...%E5%8D%B4...%20(su%C4%ABr%C3%A1n...%20qu%C3%A8...)%20-%20Although...%20yet...

虽然...却... (suīrán... què...) - Although... yet...

Processing keyword: 虽然...却... (suīrán... què...) - Although... yet...

Mandarin Grammar Point: 虽然...却... (suīrán... què...) - Although... yet...

虽然...却... (suīrán... què...) - Although... yet....

1. Introduction

The construction 虽然...却... is commonly used in Mandarin to express a contrast between two clauses. It's akin to saying "although... yet..." in English, where the first clause presents a situation or condition, and the second clause expresses an opposing view or result.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • 虽然 (suīrán) means "although" or "though."
  • 却 (què) means "yet" or "but." This structure is used to highlight a situation that might typically lead to an expected outcome, but the actual result is contrary to what one might anticipate.

Structure & Formation

The basic format is:

虽然 + Clause 1 +,却 + Clause 2
  • Clause 1 presents a fact or situation.
  • Clause 2 offers a contrasting fact or unexpected outcome.

Visual Aid

Part Meaning Example Clause
虽然 (suīrán) Although 虽然天气很冷 (although the weather is very cold)
句子 (jùzi) yet 却我们仍然去爬山 (yet we still went hiking)

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • 虽然...但是... (suīrán... dànshì...): This is another similar structure that means "although... but...". The difference is more semantic; though both convey contrast, "但是" tends to imply a stronger contradiction, while "却" implies a gentle counter.
  • 尽管...还是... (jǐnguǎn... háishi...): This means "despite... still...", suggesting a more significant emphasis on resilience against the adverse effect compared to "虽然...却...".

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Sentence
    • 虽然这项技术很先进,却仍然有很多人不理解。
    • (Although this technology is advanced, yet many people still do not understand it.)
  2. Informal Sentence
    • 虽然我很累,却想继续看电影。
    • (Although I am tired, yet I want to keep watching the movie.)
  3. Written Form
    • 虽然他的计划有缺陷,却被大家认可。
    • (Although his plan has flaws, yet it is recognized by everyone.)
  4. Spoken Form
    • 虽然我讨厌跑步,却每天都去健身房。
    • (Although I hate running, yet I go to the gym every day.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

The use of 虽然...却... reflects a common aspect of Chinese culture where indirect expression is prevalent. It allows for providing an opinion without being overly confrontational.

Levels of Politeness

Using this structure can make statements sound more humble or polite, softening the impact of a contrasting opinion. In contrast, using "但是" may sound more assertive.

Idiomatic Expressions

  • 虽然还是重要 (suīrán hái shì zhòngyào) - "Although it (may be) still important" emphasizes the significance while acknowledging doubts.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Incorrectly confusing 虽然...却... with 虽然...但是... can lead to unintended nuances. "但是" often conveys a stronger opposition than "却".

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "却" as a more friendly way of contrasting by thinking of it as the less aggressive "yet".
  • Practice forming sentences that juxtapose daily life experiences, reinforcing the understanding of contrast.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 虽然...却... expresses contrast and is softer compared to 虽然...但是....
  • It is used frequently in both spoken and written Mandarin.

Quick Recap Quiz

  1. What does 虽然 mean in English?
  2. Is 但是 a stronger contrast than 却?
  3. Create a sentence using 虽然...却....
    Feel free to ask any questions or for further clarification on this grammar point!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org