Mandarin Grammar Point
至于 (zhìyú) - As for, as to

至于 (zhìyú) - As for, as to

Short explanation:

Used to transition to another topic or to contrast with a previous statement.

Formation:

A statement + 至于 + New statement or topic

Examples:

我下个月要去中国旅行,至于我的妹妹,她要去日本。
Wǒ xià gè yuè yào qù Zhōngguó lǚxíng, zhìyú wǒ de mèimei, tā yào qù Rìběn.
I am going to China for a trip next month, as for my sister, she is going to Japan.
至于晚餐,你想吃什么,就自己去做。
Zhìyú wǎncān, nǐ xiǎng chī shénme, jiù zìjǐ qù zuò.
As for dinner, whatever you feel like eating, go and make it yourself.
这个电影很好看,至于那个电影,我觉得很无聊。
Zhègè diànyǐng hěn hǎokàn, zhìyú nàgè diànyǐng, wǒ juédé hěn wúliáo.
This movie is very good to watch, as for that movie, I think it's very boring.
周末我打算去购物,至于我的朋友,他们要去公园玩。
Zhōumò wǒ dǎsuàn qù gòuwù, zhìyú wǒ de péngyǒu, tāmen yào qù gōngyuán wán.
I plan to go shopping on the weekend, as for my friends, they are going to the park.

Long explanation:

'至于 (zhìyú)' is a conjunctive phrase in Mandarin Chinese used to switch the topic of discussion to another person or thing, or to make a contrast with a previous statement. It can be equivalent to terms such as 'as for', 'as to', or 'regarding' in English. This word is used when the speaker intends to talk about another subject or add some additional information to the conversation.

Detailed Grammar notes:

%E8%87%B3%E4%BA%8E%20(zh%C3%ACy%C3%BA)%20-%20As%20for%2C%20as%20to

至于 (zhìyú) - As for, as to

Processing keyword: 至于 (zhìyú) - As for, as to

Mandarin Grammar Point: 至于 (zhìyú) - As for, as to

Grammar Point: 至于 (zhìyú) - As for, as to

1. Introduction

The phrase 至于 (zhìyú) is a conjunction in Mandarin that is used to introduce a new topic or shift the focus of conversation. It can be translated as "as for" or "as to," and is commonly used to provide additional information or details about a subject that has already been mentioned.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

至于 (zhìyú) is primarily used to:

  1. Introduce a new topic - It often follows a statement and then connects to another point that is related but distinct from the previous content.
  2. Clarify or elaborate - It gives more details or context to the topic being discussed.

Structure and Formation

The structure of a sentence using 非常 (zhìyú) typically follows this pattern:

  • Statement 1 + 至于 (zhìyú) + Statement 2 Here's a visual representation:
[Topic Intro] + 至于 + [New Topic/Detail]

Meaning

  • 至于 (zhìyú) serves as a bridge to move from one idea to another, often bringing clarity or highlighting differences.

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • 关于 (guānyú): This translates to "about" or "regarding," and is often used to introduce the subject of a discussion or write about it in a general sense.

    Example:

    • 关于天气,我们应该带伞。 (As for the weather, we should bring an umbrella.)
  • 至于 (zhìyú), on the other hand, often indicates a transition and is more focused on providing a pointed discussion. It preserves the discourse flow while signaling additional information.


4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 关于我们的项目报告,至于预算部分,我会在下次会议中说明。
    • (As for our project report, I will explain the budget part in the next meeting.)
  2. Informal Context:
    • 这件衣服很贵,至于质量嘛,我觉得还不错。
    • (This piece of clothing is expensive; as for the quality, I think it’s pretty good.)
  3. Written Context:
    • 我们已经讨论了公司的新政策,至于员工的反馈,我们会在下周总结。
    • (We have already discussed the new company policies; as for the employees' feedback, we will summarize it next week.)
  4. Spoken Context:
    • 电影很好看,至于音乐,我不太喜欢。
    • (The movie is great; as for the music, I don’t really like it.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

The use of 至于 (zhìyú) reflects a nuanced understanding of discourse in Mandarin conversation. It is important to maintain a flow of ideas and to signal transitions clearly, which aligns with social norms of clarity and directness in communication.

Levels of Politeness

Using 至于 (zhìyú) appropriately can convey a formal tone, especially in business or academic settings. In casual conversations, it may come off as too formal unless used appropriately.

Idiomatic Expressions

Common phrases:

  • 至于你说的那个问题,我认为不重要。
    • (As for the issue you mentioned, I think it's not important.)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Misplacement: Students might place 至于 (zhìyú) at the beginning of a sentence rather than after a statement.
    • Incorrect: 至于我今天去商店。
    • Correct: 我今天去商店,至于我买了什么,待会再说。

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember “zhu zhiyi” - “zi” for "as" and “yu” for "to" to recall 至于 (zhìyú) signifies transitioning as “as for.”

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 至于 (zhìyú) is used to shift topics or elaborate on previously mentioned points.
  • It acts as a transitional expression that enhances clarity in conversation.

Quick Recap Quiz

  1. What does 至于 (zhìyú) mean in English?
  2. In which situation would you prefer using 关于 (guānyú) over 至于 (zhìyú)?
  3. Provide an example sentence using 至于 (zhìyú).

This concludes the detailed grammar explanation for 至于 (zhìyú). Happy learning!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org