Mandarin Grammar Point
照 (zhào) - According to, in light of

照 (zhào) - According to, in light of

Short explanation:

This term is used to indicate a standard or rule that is being followed, equivalent to 'according to' or 'in light of' in English.

Formation:

照 + Standard / Rule / Guideline + Verb

Examples:

照我父亲的建议,我决定报名参加汉语水平考试。
Zhào wǒ fùqīn de jiànyì, wǒ juédìng bàomíng cānjiā Hànyǔ shuǐpíng kǎoshì.
According to my father's advice, I decided to register for the HSK test.
照老师的计划,我们每天需要复习一个小时的课文。
Zhào lǎoshī de jìhuà, wǒmen měitiān xūyào fùxí yīgè xiǎoshí de kèwén.
According to the teacher's plan, we need to revise the text for an hour each day.
你应该照这个菜谱准备晚餐。
Nǐ yīnggāi zhào zhè ge càipǔ zhǔnbèi wǎncān.
You should prepare dinner according to this recipe.
照市场分析预测,这个产品将会非常受欢迎。
Zhào shìchǎng fēnxī yùcè, zhè ge chǎnpǐn jiāng huì fēicháng shòu huānyíng.
According to market analysis predictions, this product will be very popular.

Long explanation:

照 (zhào) is a very useful word in Mandarin Chinese that can be used to illustrate that an action, behavior or decision is made based on a certain standard, guideline, advice, etc. It's mostly translated as 'according to', 'following' or 'in light of' in English. It is placed before the standard or guideline that is being referred to.

Detailed Grammar notes:

%E7%85%A7%20(zh%C3%A0o)%20-%20According%20to%2C%20in%20light%20of

照 (zhào) - According to, in light of

Processing keyword: 照 (zhào) - According to, in light of

Mandarin Grammar Point: 照 (zhào) - According to, in light of

照 (zhào) - According to, in light of

1. Introduction

The Chinese word 照 (zhào) is a versatile term that can be translated to "according to" or "in light of" in English. It is often used to indicate that something is done based on a certain guideline, principle, or source of information.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

照 (zhào) functions as a preposition in Mandarin. It is generally used to:

  1. Refer to guidelines or rules.
  2. Indicate following specific instructions or opinions.
  3. Convey actions taken based on a person’s or group’s words or authority.

Structure and Formation

The basic structure when using 照 (zhào) is:

照 + Noun Phrase / Verb Phrase + (其他)

Where:

  • Verb Phrase can be an action based on the noun mentioned.
  • Noun Phrase can refer to instructions, guidelines, or opinions.

Visual Aid

Structure Example
照 + Rule 照规定 (zhào guīdìng) - according to the regulations
照 + Person 照他所说 (zhào tā suǒ shuō) - according to what he said
照 + Context 照天气预报 (zhào tiānqì yùbào) - according to the weather forecast

3. Comparative Analysis

照 (zhào) can be compared with other similar expressions, such as:

  • 根据 (gēn jù) - meaning "based on."
    • Example: 根据报告 (gēn jù bàogào) - based on the report.
  • 依照 (yī zhào) - meaning "in accordance with."
    • Example: 依照法律 (yī zhào fǎlǜ) - in accordance with the law.

Differences:

  • is more commonly used in casual conversations and less formal writing.
  • 根据 is often used in more formal contexts, such as reports or academic writing.
  • 依照 emphasizes strict adherence and is less commonly used in everyday speech.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 照公司的规定,员工必须按时上班。
    • (zhào gōngsī de guīdìng, yuángōng bìxū ànshí shàngbān.)
    • According to the company's regulations, employees must arrive on time.
  2. Informal Context:
    • 照我妈妈说的,我们应该早点回家。
    • (zhào wǒ māmā shuō de, wǒmen yīnggāi zǎodiǎn huíjiā.)
    • According to what my mom said, we should go home early.
  3. Written Context:
    • 照最新的研究显示,气候变化正在加速。
    • (zhào zuìxīn de yánjiū xiǎnshì, qìhòu biànhuà zhèngzài jiāsù.)
    • According to the latest research, climate change is accelerating.
  4. Spoken Context:
    • 照我的理解,他不太喜欢这个计划。
    • (zhào wǒ de lǐjiě, tā bù tài xǐhuān zhège jìhuà.)
    • According to my understanding, he doesn’t really like this plan.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, respecting and adhering to guidelines, instructions, and authority is highly regarded. Using reflects not only adherence to rules but also respect for the source of information or instruction.

Levels of Politeness and Formality

The using of can range from casual conversation to formal writing. It is important to be aware of the context in which it is used, as it may imply differing levels of respect based on the subject matter.

Idiomatic Expressions

  • 照旧 (zhào jiù) - “as before” or “as usual”. Example:
    • 照旧来上班 (zhào jiù lái shàngbān) - Come to work as usual.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Confusing with 根据 and using them interchangeably.
    • Tip: Remember that is used for direct application or following someone's words, while 根据 refers to foundational information or sources.

Learning Strategies

  • Create flashcards with examples for each context.
  • Practice conversations where you need to give feedback according to something you are told.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 照 (zhào) is used to express actions or statements that are based on guidelines or instructions.
  • It is less formal than other similar expressions like 根据 (gēn jù) and 依照 (yī zhào).
  • Context matters: Use appropriately based on the level of formality.

Quick Recap Quiz

  1. What does 照 (zhào) translate to in English?
  2. Provide an example sentence using in a formal context.
  3. What is a common mistake learners make when using ?

Answers

  1. According to, in light of.
  2. (Example: 照公司的规定,员工必须按时上班。)
  3. Confusing with 根据.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org