Mandarin Grammar Point
此外 (cǐwài) - Besides, in addition

此外 (cǐwài) - Besides, in addition

Short explanation:

Used to introduce supplementary information or enumerate extra items.

Formation:

Topic + 此外 + Supplementary statement.

Examples:

他很善良,此外他非常聪明。
Tā hěn shànliáng, cǐwài tā fēicháng cōngmíng.
He is very kind, besides he is very smart.
我喜欢读小说,此外,我也喜欢看电影。
Wǒ xǐhuān dú xiǎoshuō, cǐwài, wǒ yě xǐhuān kàn diànyǐng.
I like reading novels, in addition, I also like watching movies.
他的主要工作是教书,此外,他还在写一本书。
Tā de zhǔyào gōngzuò shì jiāoshū, cǐwài, tā hái zài xiě yī běn shū.
His main job is teaching, in addition, he is also writing a book.
她热心工作,此外,她对人总是非常有礼貌。
Tā rèxīn gōngzuò, cǐwài, tā duì rén zǒng shì fēicháng yǒulǐmào.
She works enthusiastically, besides, she is always very polite to people.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '此外 (cǐwài)' is used to include additional information in your conversation or writing. It corresponds to 'besides' or 'in addition' in English. It is a handy term when you want to provide extra details or enumerate more items without starting a new sentence.

Detailed Grammar notes:

%E6%AD%A4%E5%A4%96%20(c%C7%90w%C3%A0i)%20-%20Besides%2C%20in%20addition

此外 (cǐwài) - Besides, in addition

Processing keyword: 此外 (cǐwài) - Besides, in addition

Mandarin Grammar Point: 此外 (cǐwài) - Besides, in addition

Grammar Point: 此外 (cǐwài) - Besides, In Addition

1. Introduction

在中文中,“此外”是一个非常有用的连词,通常用于补充信息,表示除了前面的内容之外,还有其他的内容。它能够帮助说话者或写作者扩展他们的想法或观点。

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

此外 (cǐwài) is primarily used to introduce additional information or to add a point onto the previously mentioned ideas. It functions similarly to "besides," "in addition," or "moreover" in English.

Structure

  • Usage: [Main Idea/Statement] + 此外, [Additional Idea/Statement]
  • Examples:
    • 我喜欢读书。此外,我也喜欢看电影。
    • (Wǒ xǐhuān dúshū. Cǐwài, wǒ yě xǐhuān kàn diànyǐng.)
    • "I like reading. Besides, I also like watching movies."

Formation Diagram

Main Idea → 此外 → Additional Idea

3. Comparative Analysis

此外 (cǐwài) vs. 而且 (érqiě):

  • 此外 is used to introduce completely new ideas or points outside of the previous discussion.
  • 而且 is often used when the additional information is closely related to the previous statement.

Example:

  • 此外: 我喜欢音乐。此外,我对绘画也很感兴趣。
  • 而且: 我喜欢音乐,而且我也会弹钢琴。

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 企业需要关注市场变化。此外,还应关注客户反馈。
    • (Qǐyè xūyào guānzhù shìchǎng biànhuà. Cǐwài, hái yīng guānzhù kèhù fǎnkuì.)
    • "Companies need to pay attention to market changes. In addition, they should also focus on customer feedback."
  2. Informal Context:
    • 我今天工作很忙。此外,我还要去健身。
    • (Wǒ jīntiān gōngzuò hěn máng. Cǐwài, wǒ hái yào qù jiànshēn.)
    • "I’m very busy at work today. Besides, I also need to go to the gym."
  3. Spoken Context:
    • 这个电影很好看。此外,演员也非常棒。
    • (Zhège diànyǐng hěn hǎokàn. Cǐwài, yǎnyuán yě fēicháng bàng.)
    • "This movie is very good. Moreover, the actors are also amazing."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

使用“此外”在中文交流中体现了对信息的全面性,强调说话者的思维条理。是在正式场合中,尤其在商务或学术写作中常使用的连接词。

Levels of Politeness and Formality

“此外”一般用于正式或书面语中,代表着一种结构性和逻辑性的表达方式。

Idiomatic Expressions

  • “此外还有更多…” (Cǐwài hái yǒu gèng duō…) – "Besides, there is more..."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using “此外” to express contrast (use "然而 (rán'ér)" instead).
  • Tip: Remember “此外” is used for addition, not contrast.

Learning Strategies

  • Create a sentence map: Write down a main idea and think of at least two additional related ideas that you can attach to it using 此外.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 此外 (cǐwài) means "besides" or "in addition."
  • It’s used to introduce additional information.
  • Important to distinguish it from other conjunctions like “而且” and “然而.”

Quick Recap Quiz

  1. Translate this sentence: "I love traveling. Besides, I enjoy meeting new people."
  2. Which context would you use “此外” instead of “而且”? Feel free to reflect on your understanding or ask questions about this grammar point!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org