Decoded Slug: 正当 (zhèngdāng) - Just as, right when

Mandarin Grammar Point
正当 (zhèngdāng) - Just as, right when

正当 (zhèngdāng) - Just as, right when

Short explanation:

Used to indicate that something happened precisely at the moment something else was taking place

Formation:

正当 + Event 1, Event 2

Examples:

正当我看电视的时候,突然停电了。
Zhèngdāng wǒ kàn diànshì de shíhou, tūrán tíngdiàn le.
Just as I was watching TV, the power suddenly went out.
正当我们在公园里散步的时候,遇到了一个老朋友。
Zhèngdāng wǒmen zài gōngyuán lǐ sànbù de shíhou, yù dào le yīgè lǎo péngyǒu.
Just as we were strolling in the park, we ran into an old friend.
正当我准备离开的时候,他突然过来跟我说再见。
Zhèngdāng wǒ zhǔnbèi líkāi de shíhou, tā tūrán guòlái gēn wǒ shuō zàijiàn.
Just as I was about to leave, he suddenly came over to say goodbye to me.
正当他们举行婚礼的时候,突然开始下大雨。
Zhèngdāng tāmen jǔxíng hūnlǐ de shíhou, tūrán kāishǐ xià dàyǔ.
Just as they were holding a wedding ceremony, it suddenly started to rain heavily.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '正当 (zhèngdāng)' is used to imply an event that took place exactly at the same time as another event. It is often used to add a sense of simultaneity and typically carries the sense 'just as' or 'right when' in English. The event described after '正当' is usually unexpected and interrupts the event described before '正当'.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org