Mandarin Grammar Point
正巧 (zhèngqiǎo) - Coincidentally, just in time

正巧 (zhèngqiǎo) - Coincidentally, just in time

Short explanation:

Used to express a coincidence or a situation happening perfectly on time.

Formation:

Subject + 正巧 + Verb/Action + Rest of the Sentence

Examples:

我正在找他, 他正巧也在找我。
Wǒ zhèngzài zhǎo tā, tā zhèng qiǎo yě zài zhǎo wǒ.
I was looking for him, and coincidentally, he was also looking for me.
我正巧到家, 电话就响了。
Wǒ zhèng qiǎo dào jiā, diànhuà jiù xiǎng le.
I just got home when the phone rang.
你来得正巧, 我们正在讨论你的计划。
Nǐ lái de zhèng qiǎo, wǒmen zhèngzài tǎolùn nǐ de jìhuà.
You came just in time, we were discussing your plan.
我正打算去书店,正巧我妹妹也要去。
Wǒ zhèng dǎsuàn qù shūdiàn, zhèng qiǎo wǒ mèimei yě yào qù.
I was just planning to go to the bookstore, coincidentally my sister also wanted to go.

Long explanation:

The Mandarin Chinese word '正巧 (zhèngqiǎo)' is used when you want to convey the sense of a situation occurring coincidentally or something happening just at the right timing. It's equivalent to saying 'coincidentally' or 'just in time' in English. Usually, it's used for unexpected but well-timed events.

Detailed Grammar notes:

%E6%AD%A3%E5%B7%A7%20(zh%C3%A8ngqi%C7%8Eo)%20-%20Coincidentally%2C%20just%20in%20time

正巧 (zhèngqiǎo) - Coincidentally, just in time

Processing keyword: 正巧 (zhèngqiǎo) - Coincidentally, just in time

Mandarin Grammar Point: 正巧 (zhèngqiǎo) - Coincidentally, just in time

HSK Grammar Point: 正巧 (zhèngqiǎo) - Coincidentally, Just in Time

Introduction

The phrase 正巧 (zhèngqiǎo) is commonly used in Mandarin Chinese to indicate a coincidence, or to describe something happening just at the right moment. It adds a layer of synchronicity to the sentence, often highlighting unforeseen or serendipitous occurrences.

Core Grammar Explanation

Meaning

  • 正巧 (zhèngqiǎo): Used when something occurs coincidentally, or to express that something happened just in time or perfectly suited.

Structure

  • 正巧 can function as a standalone adverb modifying verbs or can be used in conjunction with other phrases. It typically precedes the verb in a sentence.

Formation Diagram

主语 (Subject) + 正巧 (zhèngqiǎo) + 动词 (Verb) + 其他 (Other)

Visual Aids

Component Example Translation
Subject 我 (wǒ) I
Adverb 正巧 (zhèngqiǎo) coincidentally
Verb 遇见 (yùjiàn) meet
Other 你 (nǐ) you
Example Sentence: 我正巧遇见你。 (Wǒ zhèngqiǎo yùjiàn nǐ.) - I met you coincidentally.

Comparative Analysis

  • 正巧 vs. 恰好 (qiàhǎo): Both can express coincidental circumstances, but 恰好 often carries a connotation of being just right, while 正巧 emphasizes the coincidence itself.
  • 正巧 vs. 偶然 (ǒurán): 偶然 is more general, indicating something that happens by chance without the specific timing aspect implied by 正巧.

Examples in Context

Formal Context

  1. 会议正巧在我可用的时间内举行。
    • (Huìyì zhèngqiǎo zài wǒ kěyòng de shíjiān nèi jǔxíng.)
    • The meeting happened just in time within my available schedule.

Informal Context

  1. 我正巧在咖啡店遇到她。
    • (Wǒ zhèngqiǎo zài kāfēidiàn yùdào tā.)
    • I coincidentally ran into her at the coffee shop.

Written Context

  1. 这段时期正巧是新的项目启动时。
    • (Zhè duàn shíqī zhèngqiǎo shì xīn de xiàngmù qǐdòng shí.)
    • This time coincided perfectly with the launch of the new project.

Spoken Context

  1. 我正巧想到你,所以给你打电话。
    • (Wǒ zhèngqiǎo xiǎngdào nǐ, suǒyǐ gěi nǐ dǎ diànhuà.)
    • I coincidentally thought of you, so I called you.

Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, emphasizing coincidences or good timing can reflect a sense of fate or destiny. Usage of phrases like 正巧 can signal an appreciation for the unexpected good fortune in social interactions.

Idiomatic Expressions

  • 真是巧合! (Zhēn shì qiǎohé) - What a coincidence!
  • 正巧时机 (zhèngqiǎo shíjī) - Perfect timing.

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Misplacing: Some learners might place 正巧 at the end of a sentence. It should come before the verb for clarity.
  • Confusion: Mixing it up with 容易 (róngyì) which means "easy” and does not indicate coincidence.

Learning Strategies

  • Mnemonics: Associate 正巧 with images of serendipitous moments in movies or books. Visualizing a character arriving just at the right moment can help reinforce the meaning.

Summary and Review

Key Takeaways

  • 正巧 indicates coincidence or perfect timing in a situation.
  • Structure: Subject + 正巧 + Verb + Other.
  • Distinguish it from similar phrases like 恰好 and 偶然.

Quick Recap Quiz

  1. How would you say "I coincidentally saw him at the park" in Mandarin?
  2. Can 正巧 be used at the end of the sentence? Why or why not?
  3. What does 正巧 imply about the timing of an event? Feel free to review and practice using 正巧 in your sentences!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org