Mandarin Grammar Point
既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

Short explanation:

This is used to show that two or more qualities or actions apply to a subject at the same time.

Formation:

Subject + 既 + Description 1 + 又 + Description 2

Examples:

这部电影既有趣又激动人心,我非常喜欢。
Zhè bù diànyǐng jì yǒuqù yòu jīdòng rénxīn, wǒ fēicháng xǐhuān.
This film is both interesting and exciting, I like it very much.
我的朋友既聪明又善良,我们都很尊重她。
Wǒ de péngyǒu jì cōngmíng yòu shàntiāng, wǒmen dōu hěn zūnzhòng tā.
My friend is both intelligent and kind, we all respect her.
中国菜既美味又健康,我常常烹饪和食用。
Zhōngguó cài jì měiwèi yòu jiànkāng, wǒ chángcháng pēngrèn hé shíyòng.
Chinese cuisine is both delicious and healthy, I often cook and eat it.
这个公园既宁静又美丽,是城市中的一片绿洲。
Zhège gōngyuán jì níngjìng yòu měilì, shì chéngshì zhōng de yīpiàn lǜzhōu.
This park is both quiet and beautiful, it is an oasis in the city.

Long explanation:

The phrase '既...又...' (jì...yòu...) in Mandarin Chinese is used to express two or more characteristics or actions of the same subject. It is similar to the English construction 'both...and...', allowing the speaker to attribute multiple qualities or actions to the same subject concurrently. It is usually used in more formal or literary contexts.

Detailed Grammar notes:

%E6%97%A2...%E5%8F%88...%20(j%C3%AC...y%C3%B2u...)%20-%20Both...%20and...

既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

Processing keyword: 既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

Mandarin Grammar Point: 既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

Introduction

The structure 既...又... is used in Mandarin to express that two characteristics or actions apply to the same subject. It emphasizes that something possesses multiple qualities or performs multiple actions at the same time. This structure is quite intuitive and often appears in both spoken and written Chinese.

Core Grammar Explanation

Meaning:

  • (jì) translates to "both" or "already."
  • (yòu) means "and" or "also."

Structure:

The basic structure is:

既 + [adjective/verb phrase] + 又 + [adjective/verb phrase]

Formation Diagram:

+-------------------+
|       Subject     |
+-------------------+
|          既       | 
+-------------------+     
| [Adjective/Verb]  | 
+-------------------+     
|          又       |
+-------------------+
| [Adjective/Verb]  | 
+-------------------+    

Detailed Explanation:

  1. Characteristics: When used with adjectives, 既...又... expresses that the subject has two qualities.
    • E.g., 他既聪明又勤奋。(Tā jì cōngmíng yòu qínfèn.) - "He is both intelligent and hardworking."
  2. Actions: When paired with verbs, it indicates that the subject performs two actions.
    • E.g., 她既会唱歌又会跳舞。(Tā jì huì chànggē yòu huì tiàowǔ.) - "She can both sing and dance."

Comparative Analysis

Similar Structures:

  • 又...又... (yòu...yòu...) - This structure indicates two attributes but does not have the emphasis that 既...又... carries.

    • E.g., 他又高又帅。(Tā yòu gāo yòu shuài.) - "He is tall and handsome."
  • 不仅...而且... (bùjǐn...érqiě...) - This means "not only... but also..." and emphasizes adding more than two qualities.

    • E.g., 她不仅聪明而且善良。(Tā bùjǐn cōngmíng érqiě shànliáng.) - "She is not only intelligent but also kind."

Differences:

  • 既...又... connects and emphasizes two qualities/actions of the same subject strongly.
  • 又...又... is more neutral in connection.
  • 不仅...而且... expands the scope beyond two qualities/actions.

Examples in Context

Sentence Examples:

  1. Formal
    • 这种材料既轻便又耐用。(Zhè zhǒng cǎiliào jì qīngbiàn yòu nàiyòng.) - "This material is both lightweight and durable."
  2. Informal
    • 他既好吃又贪玩。(Tā jì hǎochī yòu tān wán.) - "He is both greedy for food and playful."
  3. Written
    • 他们的产品既环保又经济。(Tāmen de chǎnpǐn jì huánbǎo yòu jīngjì.) - "Their products are both eco-friendly and economical."
  4. Spoken
    • 你这个人既搞笑又幽默。(Nǐ zhège rén jì gǎoxiào yòu yōumò.) - "You are both funny and humorous."

Cultural Notes

Cultural Relevance:

The structure 既...又... can reflect Chinese values that appreciate multiple competencies and versatility. In Chinese culture, being well-rounded and capable in various areas is highly regarded.

Levels of Politeness and Formality:

When using 既...又..., the tone can shift depending on context. It can be formal or informal based on the adjectives/verbs used. For instance, using "聪明" (intelligent) is more formal, while using "调皮" (playful) is informal.

Idiomatic Expressions:

  • 既能干又耐心 (jì nénggàn yòu nàixīn) - "Both capable and patient."

Common Mistakes and Tips

Error Analysis:

  1. Confusing "既...又..." with "又...又...":
    • Remember that 既...又... emphasizes two qualities intensely.
  2. Misplacing the structure:
    • Ensure that 既 corresponds with the first quality/action and 又 with the second.

Learning Strategies:

  • Create mnemonic devices based on personal qualities or actions you possess, e.g., "I am both smart (聪明) and diligent (勤奋)."
  • Practice forming sentences using contrasting qualities to enhance understanding.

Summary and Review

Key Takeaways:

  • 既...又... is used to emphasize two qualities or actions of the same subject.
  • It is more expressive than structures like 又...又... or 不仅...而且....
  • Context affects the formality of usage.

Quick Recap Quiz:

  1. How do you say "He is both funny and adventurous" using 既...又...?
  2. What is the main difference between 既...又... and 不仅...而且...?
  3. Create a sentence using 既...又... with personal qualities. Remember to practice using this structure in various contexts to solidify your understanding! Processing keyword: 既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

Mandarin Grammar Point: 既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

既...又... (jì...yòu...) - Both... and...

Introduction

The structure "既...又..." is a versatile and commonly used expression in Mandarin Chinese that means "both... and..." It is used to indicate that two qualities, characteristics, actions, or states apply to a subject.

Core Grammar Explanation

Meaning, Structure, and Formation

  • Meaning: "既...又..." is used to express two characteristics or aspects of a subject, emphasizing that both apply simultaneously.
  • Structure:
    • The structure consists of 既 (jì) followed by the first characteristic and 又 (yòu) followed by the second characteristic.

    • The general structure looks like this:

      既 + [First Aspect] + 又 + [Second Aspect]
      

Visual Aids

Components Meaning
既 (jì) Both
又 (yòu) And
[First Aspect] First characteristic or action
[Second Aspect] Second characteristic or action

Comparative Analysis

  • Similar Expressions:
    • 不仅...而且... (bù jǐn...ér qiě...) - "Not only... but also..."
      • This emphasizes an addition rather than mere existence of the traits.
    • 一方面...另一方面... (yī fāngmiàn...lìng yī fāngmiàn...) - "On one hand... on the other hand..."
      • This expression is used to discuss contrasting aspects. While 既...又... highlights that both qualities are true at the same time, 不仅...而且... focuses on emphasizing an additional quality beyond the first one.

Examples in Context

  1. Formal Context:
    • 这本书既有趣又有学问。
    • (Zhè běn shū jì yǒuqù yòu yǒu xuéwen.)
    • "This book is both interesting and informative."
  2. Informal Context:
    • 他既聪明又帅。
    • (Tā jì cōngmíng yòu shuài.)
    • "He is both smart and handsome."
  3. Written Context:
    • 这个项目既经济实惠又环保。
    • (Zhège xiàngmù jì jīngjì shíhuì yòu huánbǎo.)
    • "This project is both economical and environmentally friendly."
  4. Spoken Context:
    • 她的菜既好吃又健康。
    • (Tā de cài jì hǎochī yòu jiànkāng.)
    • "Her food is both delicious and healthy."

Cultural Notes

  • Cultural Relevance:

    • In Chinese culture, it is common to use expressions like 既...又... to emphasize qualities, especially in formal settings such as speeches or written communication.
  • Politeness and Formality:

    • Using this structure can add a level of sophistication to your speech, which is appreciated in both formal and informal interactions.

Idiomatic Expressions

  • 既然如此 (jìrán rúcǐ): "Since it is like this..."
  • 既能...又能... (jì néng... yòu néng...): “Can both... and...”

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Confusing 既...又... with 不仅...而且... when aiming to add qualities instead of listing equal traits.
    • Incorrect: 他不仅聪明又帅。
    • Correct: 他既聪明又帅。

Learning Strategies

  • Mnemonic Device:
    • Remember "Both... and..." as a pairing exercise; visualize two complementary qualities enhancing a subject.

Summary and Review

Key Takeaways

  • Usage: "既...又..." expresses that two qualities apply to a subject simultaneously.
  • Structure: Follow the format 既 + [First Aspect] + 又 + [Second Aspect].
  • Compare: Differentiate from 不仅...而且... and 一方面...另一方面... based on the context of addition versus simultaneous characteristics.

Quick Recap Quiz

  1. Translate the following sentence: "This teacher is both strict and kind."
    (Answer: 这位老师既严格又善良。)
  2. Which structure would you use to express an additional quality: 既...又... or 不仅...而且...?
    (Answer: 不仅...而且...)
  3. Fill in the blanks: 这个电影既____又____。(Answer might be: 有趣 yǒuqù, 感人 gǎnrén if they choose interesting and touching)

Feel free to practice forming sentences with 既...又... to reinforce your understanding!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org