New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
%E6%97%A0%E9%9D%9E%20(w%C3%BAf%C4%93i)%20-%20Nothing%20but%2C%20no%20more%20than
无非 (wúfēi) - Nothing but, no more than
Processing keyword: 无非 (wúfēi) - Nothing but, no more than
In Mandarin Chinese, "无非" (wúfēi) is used to convey the meaning "nothing but" or "no more than". It is often used to express limitations or constraints, emphasizing that something is not as significant or varied as it may seem.
"无非" is a phrase that helps in clarifying or restricting what is being discussed. It suggests that there is a lack of variety or additional meaning beyond what has been stated. It often appears in contexts involving comparisons or clarifications.
无非 (wúfēi)
├── Subject
├── Verb
└── Object
Components | Example | Translation |
---|---|---|
Subject | 他 (tā) | He |
Verb | 喜欢 (xǐhuān) | Likes |
Object | 吃 (chī) | Eat |
Full Expression | 无非是吃东西 (wúfēi shì chī dōngxī) | It's nothing but eating. |
"无非" can be compared to the phrases "只" (zhǐ - only) and "仅仅" (jǐnjǐn - merely).
The use of "无非" reflects a certain level of directness in Chinese communication. It can sometimes be perceived as dismissive, so it is crucial to use it with care, especially in formal situations.
Using "无非" in a conversation can indicate a more casual or blunt tone. When politeness is paramount, alternatives like "只" (only) might be preferred.
Learners often confuse "无非" with "只" when they want to emphasize limitations. However, "无非" carries a stronger dismissive tone.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org