Mandarin Grammar Point
尽管 (jǐn guǎn) - Although, even though

尽管 (jǐn guǎn) - Although, even though

Short explanation:

Used to express a contrast or contradiction between two clauses.

Formation:

尽管 + Clause 1, (但是/不过/可是 - optional) + Clause 2

Examples:

尽管天气很冷,他还是决定出门去跑步。
Jǐnguǎn tiānqì hěn lěng, tā háishì juédìng chūmén qù pǎobù.
Although the weather is very cold, he still decided to go out for a run.
尽管他是我的好朋友,但是我并不完全同意他的观点。
Jǐnguǎn tā shì wǒ de hǎo péngyǒu, dànshì wǒ bìng bù wánquán tóngyì tā de guāndiǎn.
Even though he is my good friend, I don't entirely agree with his views.
尽管她工作非常忙,可是她还是尽力抽出时间来陪孩子。
Jǐnguǎn tā gōngzuò fēicháng máng, kěshì tā háishì jìnlì chōuchū shíjiān lái péi háizǐ.
Even though she is very busy at work, she still tries to take time to be with her child.
尽管我们尽力了,但是我们还是没能赶上最后的列车。
Jǐnguǎn wǒmen jìnlìle, dànshì wǒmen háishì méi néng gǎn shàng zuìhòu de lièchē.
Although we tried our best, we still couldn't catch the last train.

Long explanation:

The Mandarin Chinese word '尽管 (jǐn guǎn)' is a conjunction word used to introduce a concessive clause. It means 'although' or 'even though' in English, and is used to show a contrast or contradiction between two clauses. The condition stated in the '尽管' clause does not influence or change the situation stated in the main clause.

Detailed Grammar notes:

%E5%B0%BD%E7%AE%A1%20(j%C7%90n%20gu%C7%8En)%20-%20Although%2C%20even%20though

尽管 (jǐn guǎn) - Although, even though

Processing keyword: 尽管 (jǐn guǎn) - Although, even though

Mandarin Grammar Point: 尽管 (jǐn guǎn) - Although, even though

Grammar Point: 尽管 (jǐn guǎn) - Although, Even Though

1. Introduction

The grammar point 尽管 (jǐn guǎn) translates to "although" or "even though" in English and is commonly used to introduce a clause that presents a contrast to the main idea. It highlights a situation that exists despite another condition being true.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: 尽管 indicates a concession; it introduces a situation that does not prevent another situation from occurring.
  • Structure:
    • Basic Structure:
      • 尽管 (jǐn guǎn) + clause 1, clause 2.
    • Example:
      • 尽管天气很冷,我还是去跑步了。
        • Translation: Although the weather was very cold, I still went for a run.

Formation Diagram

[尽管] + [Clause 1] , [Clause 2]

Visual Aids

Chinese English
尽管 (jǐn guǎn) Although / Even though
天气很冷 (tiānqì hěn lěng) The weather is very cold
我还是去跑步了 (wǒ hái shì qù pǎobù le) I still went for a run

3. Comparative Analysis

  • 与 (yǔ) vs. 尽管 (jǐn guǎn):
    • "与" (yǔ) means "and" or "with" and does not imply concession.
    • Example: 我与他是好朋友。
      • Translation: I am good friends with him.
  • 虽然 (suī rán) vs. 尽管 (jǐn guǎn):
    • Both express concession, but "虽然" typically starts a sentence or clause, while "尽管" can be used mid-sentence.
    • Example:
      • 虽然他很忙,他还是来了。 (Although he is busy, he still came.)
      • 尽管他很忙,他还是来了。 (Although he is busy, he still came.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:

    • 尽管他有许多时间,他还是没有完成工作。
      • Translation: Although he had a lot of time, he still did not finish the work.
  2. Informal Context:

    • 尽管这部电影不好,我还是忍不住想看。
      • Translation: Even though this movie is bad, I can't help but want to watch it.
  3. Written Context:

    • 尽管面临众多挑战,团队依然保持积极态度。
      • Translation: Although facing numerous challenges, the team still maintains a positive attitude.
  4. Spoken Context:

    • 尽管今天下雨,我们还是去郊游了。
      • Translation: Although it rained today, we still went on a picnic.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using 尽管 in conversation shows a level of sophistication and understanding of nuance in Chinese. It is often employed in both formal writing and everyday conversations to express resilience or determination despite difficulties.

Levels of Politeness and Formality

  • The use of 尽管 is neutral but can lend a higher level of formality depending on the context. In formal settings, it's critical to demonstrate this contrast clearly, as it emphasizes one's ability to persevere.

Idiomatic Expressions

  • 尽管如此 (jǐn guǎn rú cǐ) - "Even so" or "Nevertheless".
    • Example: 尽管如此,我们还是要努力。
      • Translation: Even so, we still have to work hard.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Misplacement: A common mistake is to use 尽管 in the wrong position in a sentence. Remember it typically introduces a contrast.
  2. Omitting Clauses: Sometimes learners omit the second clause after 尽管, leading to incomplete sentences.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "尽管 - going to handle the storm" to remember it’s about dealing with challenging conditions.
  • Practice Pairing: Practice with both 尽管 and 虽然 to differentiate their usages better.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 尽管 means "although" and expresses contrast.
  • It introduces a situation that persists despite an opposing circumstance.
  • It can be used in diverse contexts, highlighting its versatility.

Quick Recap Quiz

  1. What does 尽管 mean?
    • A) Because
    • B) Although
    • C) And
  2. Where does 尽管 typically appear in a sentence?
    • A) At the end
    • B) At the beginning
    • C) Before the second clause
  3. Rewrite this sentence using 尽管: "It was cold, but I still went outside."

    (Answers: 1-B, 2-C, 3: 尽管外面很冷,我还是出去了。)

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org