Mandarin Grammar Point
只要...就... (zhǐyào... jiù...) - As long as...then...

只要...就... (zhǐyào... jiù...) - As long as...then...

Short explanation:

This construction expresses the concept of 'if ___ then ___' or 'as long as ___ then ___'.

Formation:

只要 + Condition + 就 + Result

Examples:

只要你努力学习,就一定会成功。
Zhǐyào nǐ nǔlì xuéxí, jiù yídìng huì chénggōng.
As long as you study hard, you will definitely succeed.
只要我们坚持下去,就没有什么是不可能的。
Zhǐyào wǒmen jiānchí xiàqù, jiù méiyǒu shénme shì bù kěnéng de.
As long as we persist, nothing is impossible.
只要接到电话,我就立刻过来。
Zhǐyào jiē dào diànhuà, wǒ jiù lìkè guòlái.
As long as I receive a call, I will come right away.
只要天气好,我们就去公园玩。
Zhǐyào tiānqì hǎo, wǒmen jiù qù gōngyuán wán.
As long as the weather is good, we will go to the park to play.

Long explanation:

In Mandarin Chinese, the grammar construction '只要...就...' (zhǐyào... jiù...) is a compound sentence pattern typically employed to show a cause-effect relationship or a prerequisite-condition result. It translates to 'as long as...then...' in English and is used to state the conditions for something to happen. It indicates that once the condition expressed by '只要 (zhǐyào)' is fulfilled, the result expressed by '就 (jiù)' will happen.

Detailed Grammar notes:

%E5%8F%AA%E8%A6%81...%E5%B0%B1...%20(zh%C7%90y%C3%A0o...%20ji%C3%B9...)%20-%20As%20long%20as...then...

只要...就... (zhǐyào... jiù...) - As long as...then...

Processing keyword: 只要...就... (zhǐyào... jiù...) - As long as...then...

Mandarin Grammar Point: 只要...就... (zhǐyào... jiù...) - As long as...then...

Grammar Point: 只要...就... (zhǐyào... jiù...)

1. Introduction

The structure 只要...就... is used in Mandarin to express a conditional relationship similar to "as long as...then..." in English. It indicates that if a certain condition is met, a specific outcome will follow.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • 只要 (zhǐyào) means "as long as" or "if only," indicating a condition.
  • (jiù) means "then" or "just," introducing the result or consequence that follows the condition.

Structure

The structure can be broken down as follows:

只要 + [condition] + 就 + [result]

Formation Diagram

+-------------------+
|  只要 (zhǐyào)   |
|  [condition]     |
+--------+---------+
         |
         |
      就 (jiù)     +------------------+
      [result]     | [outcome/result] |
                   +------------------+

3. Comparative Analysis

This structure is similar to the conditional phrases using 如果...就... (rúguǒ... jiù...) which means "if...then...".

  • 使用:
    • 只要...就... suggests a necessary condition.
    • 如果...就... presents a more general condition that could be true regardless of the first part.

Differences in Nuance

  • 只要...就... often implies a sense of minimal criteria for achieving a result.
  • 如果...就... does not necessarily suggest minimalism in conditions and is broader in usage.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 只要你努力学习,就一定能通过考试。
      • (Zhǐyào nǐ nǔlì xuéxí, jiù yīdìng néng tōngguò kǎoshì.)
      • "As long as you study hard, then you will definitely pass the exam."
  2. Informal Context:
    • 只要我们一起努力,就能完成这个项目。
      • (Zhǐyào wǒmen yīqǐ nǔlì, jiù néng wánchéng zhège xiàngmù.)
      • "As long as we work hard together, then we can finish this project."
  3. Written Context:
    • 只要保持积极的态度,就会有好运降临。
      • (Zhǐyào bǎochí jījí de tàidù, jiù huì yǒu hǎo yùn jiànglín.)
      • "As long as you maintain a positive attitude, then good luck will come."
  4. Spoken Context:
    • 只要有时间,我们就能去旅行。
      • (Zhǐyào yǒu shíjiān, wǒmen jiù néng qù lǚxíng.)
      • "As long as there's time, then we can go travel."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, emphasis on conditions can show a strong sense of responsibility and expectation. It reflects the value placed on personal effort leading to positive outcomes.

Levels of Politeness

The structure can be used formally or informally depending on the context. Formal settings might see longer phrases with more context, while informal conversations can be brief.

Idiomatic Expressions

  • “只要功夫下得深,铁杵磨成针。”
    • (Zhǐyào gōngfu xià dé shēn, tiě chǔ mó chéng zhēn.)
    • "As long as you put in the hard work, a steel rod can be ground into a needle." Meaning that perseverance leads to success.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Misplacing 就: A common mistake is to omit 就 or use it incorrectly. Remember it directly follows the condition.
  • Using it interchangeably with 如果: Understand the subtlety of conditions to ensure accurate use.

Learning Strategies

  • A mnemonic to remember this structure: "Just Only" - think of "just" for 就 and "only" for 只要 to recall the minimal condition implication.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The structure 只要...就... indicates that a specific condition leads to a certain result.
  • It emphasizes the idea of minimal requirements for outcomes.

Quick Recap Quiz

  1. What does 只要...就... mean in English?
  2. Write a sentence using 只要...就... to express a condition and a result.
  3. How does 只要...就... differ from 如果...就...?

Answers (for instructor use)

  1. "As long as...then..."
  2. Example Sentence
  3. 只要 implies a necessary condition while 如果 presents a broader conditional relationship.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org