Mandarin Grammar Point
再说 (zàishuō) - Moreover, besides

再说 (zàishuō) - Moreover, besides

Short explanation:

Used to introduce additional point or reason.

Formation:

First point + ,再说 + additional point.

Examples:

我今天无法去购物,我有太多的工作要完成,再说,我也没有太多的钱。
Wǒ jīntiān wúfǎ qù gòuwù, wǒ yǒu tài duō de gōngzuò yào wánchéng, zàishuō, wǒ yě méiyǒu tài duō de qián.
I can't go shopping today, I have too much work to do, moreover, I don't have a lot of money.
我们应该早点开始修这座桥,它已经有些老旧了,再说,这座桥对该城市的交通起着重要作用。
Wǒmen yīnggāi zǎo diǎn kāishǐ xiū zhè zuò qiáo, tā yǐjīng yǒuxiē lǎojiù le, zàishuō, zhè zuò qiáo duì gāi chéngshì de jiāotōng qǐzhe zhòngyào zuòyòng.
We should start repairing this bridge sooner, it's getting old, besides, this bridge plays a vital role in the city's transportation.
我不太喜欢看恐怖片,这些电影都太过暴力,再说,我也不喜欢被吓到。
Wǒ bù tài xǐhuān kàn kǒngbù piān, zhèxiē diànyǐng dōu tài guò bàolì, zàishuō, wǒ yě bù xǐhuān bèi xià dào.
I don't really like watching horror movies, they're too violent, moreover, I don't like being scared.
我们不能只关注她的学习成绩,她的健康和幸福也很重要,再说,只有一个健康的身体才能有一个健康的心智。
Wǒmen bùnéng zhǐ guānzhù tā de xuéxí chéngjī, tā de jiànkāng hé xìngfú yě hěn zhòngyào, zàishuō, zhǐyǒu yīgè jiànkāng de shēntǐ cáinéng yǒu yīgè jiànkāng de xīnzhì.
We can't just focus on her academic performance, her health and happiness are also important, furthermore, a healthy body makes a healthy mind.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '再说 (zàishuō)' is used to introduce an additional point or reason to a previous statement. It is equivalent to 'moreover,' 'besides,' or 'furthermore,' in English. This phrase is often used to add more weight to an argument or to put forward a secondary reason.

Detailed Grammar notes:

%E5%86%8D%E8%AF%B4%20(z%C3%A0ishu%C5%8D)%20-%20Moreover%2C%20besides

再说 (zàishuō) - Moreover, besides

Processing keyword: 再说 (zàishuō) - Moreover, besides

Mandarin Grammar Point: 再说 (zàishuō) - Moreover, besides

再说 (zàishuō) - Moreover, Besides

1. Introduction

The Chinese phrase "再说" (zàishuō) translates to "moreover" or "besides" in English. It is used to introduce additional information or reasons that support a previous statement.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: "再说" is used to add more information, reasons, or context, typically to strengthen an argument or opinion.
  • Structure: The phrase is generally placed at the beginning of a sentence or clause to introduce the new information.

Formation Diagram

[Previous Statement] + 再说 + [Additional Information]

Example Structure:

  • Example: "这个地方很美,再说,食物也很好。"
    Translation: "This place is beautiful; moreover, the food is also very good."

Visual Aid

Chinese Phrase English Translation
再说 Moreover/Besides

3. Comparative Analysis

"再说" can be compared with other phrases such as "而且" (érqiě), which also means "moreover." However, "而且" is often used in a more formal context, while "再说" has a more casual tone. | Grammar Point | Usage | Tone | |---------------|--------------------------|---------------| | 再说 | Casual, conversational | Informal | | 而且 | Formal, written contexts | Formal |

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:

    • "这个方案虽然有一些缺陷,再说,我们还有很多时间来改进。"
      Translation: "Although this plan has some flaws, moreover, we still have plenty of time to improve it."
  2. Informal Context:

    • "我最近忙得不可开交,再说,我也有点累。"
      Translation: "I have been extremely busy lately; moreover, I’m a bit tired too."
  3. Written Context:

    • "面对这样的困难,再说,这是我们必须克服的挑战。"
      Translation: "In the face of such difficulties, moreover, this is a challenge that we must overcome."
  4. Spoken Context:

    • "这部电影真的很有趣,再说,演员都很出色。"
      Translation: "This movie is really interesting; moreover, the actors are excellent."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, conversation often emphasizes harmony and politeness. Using "再说" indicates a thoughtful addition to a discussion, which reflects the consideration for others' opinions. The tone remains friendly and dismissive of confrontation.

Idiomatic Expressions

  1. 再说一遍 (zàishuō yī biàn) - "Say it again."
  2. 再说一次 (zàishuō yī cì) - "Say it one more time."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Using "再说" in purely negative contexts can sound jarring. It should ideally follow a positive or neutral statement.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "再说" as "to say again" or "more to say" which helps in associating the term with adding onto previous statements.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • "再说" is used to introduce additional arguments or evidence in a conversation.
  • It has a casual tone compared to more formal alternatives like "而且."

Quick Recap Quiz

  1. What does "再说" mean in English?

    • a) But
    • b) Moreover
    • c) Because
  2. In which context would you use "再说"?

    • a) Very formal writing
    • b) Casual conversation
    • c) Medical reports Answers: 1. b; 2. b.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org