New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
%E4%BC%BC%E7%9A%84%20(sh%C3%ACde)%20-%20Seems%20like%2C%20as%20if
似的 (shìde) - Seems like, as if
Processing keyword: 似的 (shìde) - Seems like, as if
The Mandarin grammar point 似的 (shìde) is commonly used to express similarity or resemblance. It can be translated to English as "seems like" or "as if." Understanding how to use 似的 can help you describe situations or make comparisons in a more nuanced manner.
似的 is often used in a structure where it follows a noun or a verb phrase to indicate that something resembles or appears to be something else. Here’s how it can be broken down:
This structure indicates that the noun or the action seems similar to another noun or verb action mentioned or implied in the context.
Component | Explanation |
---|---|
Noun/Verb Phrase | The subject or action that is being compared or described. |
似的 (shìde) | Indicates similarity or resemblance to something else. |
Formation Diagram: |
[Subject] + [Verb] + [似的] + (Object/Noun)
Similar Structures:
Formal:
Informal: 2. 他看起来似的很开心。(He seems like he is very happy.)
Written: 3. 这些结构似的是为了支持建筑的稳定性。(These structures seem like they are for supporting the stability of the building.)
Spoken: 4. 她说话的方式似的让我想到了我的老师。(The way she speaks reminds me of my teacher.)
The use of 似的 can be important in Mandarin when describing feelings or situations, as it can reflect one's perception of social harmony, which is highly valued in Chinese culture.
Using 似的 can help soften statements, making them more polite as it shows you are expressing an observation rather than a definite conclusion.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org