New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
%E4%B8%BA%E4%BD%95%20(w%C3%A8ih%C3%A9)%20-%20Why%2C%20for%20what%20reason
为何 (wèihé) - Why, for what reason
Processing keyword: 为何 (wèihé) - Why, for what reason
"为何" (wèihé) is a common interrogative phrase in Mandarin that means "why" or "for what reason." It is used to ask questions about the cause or reason behind something.
"为何" can be broken down as follows:
Chinese | Pinyin | English Translation |
---|---|---|
你为何哭泣? | nǐ wèihé kūqì? | Why are you crying? |
他为何迟到? | tā wèihé chídào? | Why is he late? |
"为何" is similar to other question words such as:
In Mandarin-speaking cultures, asking "why" can sometimes be sensitive, especially in formal settings. It’s essential to consider the context and the tone when asking questions to maintain politeness.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org