New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
%E4%B8%BA%E4%BA%86%20(w%C3%A8ile)%20-%20For%20the%20sake%20of%2C%20in%20order%20to
为了 (wèile) - For the sake of, in order to
Processing keyword: 为了 (wèile) - For the sake of, in order to
"为了" (wèile) is an essential grammatical structure in Mandarin Chinese that translates to "for the sake of" or "in order to" in English. It is commonly used to express purpose or intention.
"为了" is used before a verb or verb phrase to indicate the purpose of an action. It answers the question of "why" someone does something. Its structure typically follows this pattern:
[为了] + [Verb Phrase] + [Context]
Part of Speech | Example | Explanation |
---|---|---|
为了 | 为了学习 | In order to study |
Verb Phrase | 让我明白 | Let me understand |
Context | 这本书很重要 | This book is very important |
"为了" vs. "为了...而"
Structure | Usage | Example |
---|---|---|
为了 | To express a general purpose | 我学习汉语为了找工作。(I study Chinese in order to find a job.) |
为了…而 | To emphasize the subject of the action | 为了事业,我放弃了旅行。(For my career, I gave up traveling.) |
Formal:
Informal:
Written:
Spoken:
In Chinese culture, expressing intentions or purposes using "为了" reflects social norms around responsibility and duty. People often consider the collective good and personal commitments in their speech.
Using "为了" in a sentence often conveys a level of seriousness regarding the purpose of actions, lending them a formal undertone, particularly in written contexts.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org