Decoded Slug: 为了 (wèile) - For the sake of, in order to

Mandarin Grammar Point
为了 (wèile) - For the sake of, in order to

为了 (wèile) - For the sake of, in order to

Short explanation:

Used to express the purpose or intended goal of an action.

Formation:

为了 + Goal + Subject + Verb + Rest of the sentence

Examples:

为了保护环境,我们应该减少用塑料袋。
Wèile bǎohù huánjìng, wǒmen yīnggāi jiǎnshǎo yòng sùliào dài.
In order to protect the environment, we should reduce the use of plastic bags.
他为了学好中文,每天都去图书馆学习。
Tā wèile xué hǎo Zhōngwén, měitiān dōu qù túshūguǎn xuéxí.
For the sake of learning Chinese well, he goes to the library to study every day.
为了健康,你应该多吃蔬菜和水果。
Wèile jiànkāng, nǐ yīnggāi duō chī shūcài hé shuǐguǒ.
For the sake of health, you should eat more vegetables and fruits.
为了明天的考试,我昨天晚上复习到深夜。
Wèile míngtiān de kǎoshì, wǒ zuótiān wǎnshàng fùxí dào shēnyè.
In order to prepare for tomorrow's exam, I reviewed until late last night.

Long explanation:

The Mandarin Chinese term '为了 (wèile)' is used to indicate purpose or to express the intended result of a particular action or event. It's equivalent to 'for the sake of' or 'in order to' in English. The addition of this term can provide insight into why a certain action was performed.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org