Mandarin Grammar Point
不论...都... (bùlùn... dōu...) - Regardless of... all...

不论...都... (bùlùn... dōu...) - Regardless of... all...

Short explanation:

This structure is used to express the meaning of 'regardless of' or 'no matter what'.

Formation:

不论 + Condition + 都 + Outcome

Examples:

不论我多么努力工作,我都无法完成这个项目。
Bùlùn wǒ duōme nǔlì gōngzuò, wǒ dōu wúfǎ wánchéng zhège xiàngmù.
No matter how hard I work, I can't finish this project.
不论你说什么,我都会支持你的决定。
Bùlùn nǐ shuō shénme, wǒ dōu huì zhīchí nǐ de juédìng.
Regardless of what you say, I will support your decision.
不论天气多么糟糕,他都每天都去公园跑步。
Bùlùn tiānqì duōme zāogāo, tā dōu měitiān dōu qù gōngyuán pǎobù.
No matter how bad the weather is, he goes running in the park every day.
不论考试结果如何,你都已尽全力。
Bùlùn kǎoshì jiéguǒ rúhé, nǐ dōu yǐ jìn quánlì.
Regardless of the exam results, you have done your best.

Long explanation:

The Mandarin Chinese '不论...都...' (bùlùn... dōu...) is a structure used to emphasize that no matter what the condition or situation is, the outcome will remain the same. It's equivalent to 'regardless of' or 'no matter what' in English. This pattern is often use to emphasize an unchangeable outcome or action.

Detailed Grammar notes:

%E4%B8%8D%E8%AE%BA...%E9%83%BD...%20(b%C3%B9l%C3%B9n...%20d%C5%8Du...)%20-%20Regardless%20of...%20all...

不论...都... (bùlùn... dōu...) - Regardless of... all...

Processing keyword: 不论...都... (bùlùn... dōu...) - Regardless of... all...

Mandarin Grammar Point: 不论...都... (bùlùn... dōu...) - Regardless of... all...

Grammar Point: 不论...都... (bùlùn... dōu...) - Regardless of... all...

1. Introduction

The structure 不论...都... is used to express that no matter the circumstances or conditions described in the first part of the sentence, the outcome or action in the second part remains unchanged. It emphasizes constancy and universality.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • 不论 (bùlùn): This means "regardless of" or "no matter," and it introduces a condition or a situation.
  • 都 (dōu): This can be translated as "all" and emphasizes that everything included in the scope of the first part has the same result or consequence.

Structure

The standard structure of this grammar point is:

不论 + 条件 (condition) + 都 + 结果 (result)

Formation Diagram

不论 (condition) → 都 (result)

Examples:

  • 不论天气怎么样,今天我们都去爬山。
    • Regardless of the weather, we are all going hiking today.

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • 无论...都... (wúlùn... dōu...): Similar in meaning to 不论, they can often be used interchangeably. However, 不论 is slightly more formal and can frequently be found in written Chinese, while 无论 is used in both spoken and written forms.
  • 即使...也... (jíshǐ... yě...): Translates to "even if... still..." and is used to express conditions that lead to a similar result. However,即使 implies that there might be a contrasting factor, while 不论 simply states a universal truth.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. 不论你多忙,今天都要来参加会议。

    • Regardless of how busy you are, you must come to the meeting today.
  2. 不论学得快还是慢,他都能理解老师的意思。

    • Regardless of whether he learns quickly or slowly, he can understand the teacher's meaning.
  3. 不论谁来,我们都欢迎。

    • No matter who comes, we welcome everyone.
  4. 不论他们的意见是什么,我们都必须做出决定。

    • Regardless of what their opinions are, we must make a decision.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

The use of 不论...都... reflects the Chinese value of unity and collectivism. It stresses the idea of inclusivity and acceptance regardless of differences, which is an essential aspect of social harmony in Chinese culture.

Levels of Politeness and Formality

Using 不论 can sometimes render a sentence more formal, making it appropriate for written communication or formal speeches.

Idiomatic Expressions

  • 不论白天还是晚上,我们都要工作。
    • Regardless of day or night, we must work.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mixing up 不论 and 无论: These are often used interchangeably, but context matters. If you're writing formally, prefer 不论.
  • Misplacing 都: Remember that 都 must follow the subject to emphasize "all" correctly.

Learning Strategies

  • Use the phrase "Bùlùn shénme dōu" (不论什么都) to remind yourself that it means "no matter what, all."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 不论...都... expresses unconditionality and consistency across various conditions.
  • It can be used interchangeably with 无论 but is more formal.
  • Always keep the order: 不论 goes first, followed by 条件, and then 都 followed by 结果.

Quick Recap Quiz

  1. What is the meaning of 不论?
  2. Can you give an example of 不论...都... in a sentence?
  3. What is one common mistake learners make with this structure? Feel free to ask if you have any further questions!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org