Mandarin Grammar Point
不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

Short explanation:

Used to correct a misconception or to emphasize the true nature of a situation or thing.

Formation:

不是 + Misunderstood or wrong aspect + 而是 + Correct or true aspect

Examples:

我来这里不是玩的,而是工作的。
Wǒ lái zhèlǐ bùshì wán de, érshì gōngzuò de.
I come here not for play, but for work.
他不是我的朋友,而是我的兄弟。
Tā bùshì wǒ de péngyǒu, érshì wǒ de xiōngdì.
He is not my friend, but my brother.
他们不是在打篮球,而是在打排球。
Tāmen bùshì zài dǎ lánqiú, érshì zài dǎ páiqiú.
They are not playing basketball, but volleyball.
明天我们不是去游泳,而是去爬山。
Míngtiān wǒmen bùshì qù yóuyǒng, érshì qù páshān.
Tomorrow we are not going swimming, but mountain climbing.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '不是...而是... (bùshì... érshì...)' is used to clarify a situation or thing by indicating that it is not one thing (first part), but indeed it is another thing (second part). In other words, it helps to correct a misunderstanding or to emphasize a contrast. It is equivalent to 'It's not... but...' in English.

Detailed Grammar notes:

%E4%B8%8D%E6%98%AF...%E8%80%8C%E6%98%AF...%20(b%C3%B9sh%C3%AC...%20%C3%A9rsh%C3%AC...)%20-%20It's%20not...%20but...

不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

Processing keyword: 不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

Mandarin Grammar Point: 不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

HSK Grammar Point: 不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

1. Introduction

The structure 不是...而是... (bùshì... érshì...) is commonly used in Mandarin to express contrast. It means "it's not... but..." and is used to clarify or correct a misconception. This structure allows speakers to emphasize what the true situation is by contrasting it with a false assumption.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • 不是 (bùshì): means "not" or "is not." This is used to negate the first part of the statement.
  • 而是 (érshì): means "but" or "rather." This is used to introduce the correct or true assertion.

Structure

The basic structure of the sentence is:

不是 + (First Statement) + 而是 + (Second Statement)

Visual Aids

Chinese Pinyin English Translation
不是 bùshì is not
而是 érshì but is

Formation Diagram

              不是
                |
   +-------------------------+
   |                         |
(First Statement)       而是 (Second Statement)

3. Comparative Analysis

The structure 不是...而是... is similar to the English construction "it's not... but..." However, it is more formal and typically used for clarification rather than simple contradiction.

Comparison with 反而 (fǎnér)

  • 反而 (fǎnér): means "on the contrary." While both indicate a contrast, 反而 is usually used when the second statement is unexpected or contrary to expectations, while 不是...而是... is more straightforward.

4. Examples in Context

Sentence Examples

Formal

  • 这不是我的问题,而是你的问题。
    • (Zhè bùshì wǒ de wèntí, érshì nǐ de wèntí.)
    • "This is not my problem, but your problem."

Informal

  • 这不是我想要的,而是你给我的。
    • (Zhè bùshì wǒ xiǎng yào de, érshì nǐ gěi wǒ de.)
    • "This is not what I wanted, but what you gave me."

Written

  • 这部电影不是一部普通的电影,而是一部经典。
    • (Zhè bù diànyǐng bùshì yī bù pǔtōng de diànyǐng, érshì yī bù jīngdiǎn.)
    • "This movie is not an ordinary film, but a classic."

Spoken

  • 她不是在吃午饭,而是在开会。
    • (Tā bùshì zài chī wǔfàn, érshì zài kāihuì.)
    • "She is not having lunch, but is in a meeting."

5. Cultural Notes

In Chinese culture, clarity and emphasis on the correct information are important, so this grammar structure is frequently used in both everyday conversation and formal communication to correct misconceptions politely.

Idiomatic Expressions

  • 不是我不想,而是我没有时间。
    • (Bùshì wǒ bùxiǎng, érshì wǒ méiyǒu shíjiān.)
    • "It's not that I don't want to, but that I don't have time."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Incorrect: 不是你喜欢而是我喜欢。
  • Correct: 不是我喜欢,而是你喜欢。 (The first example mistakenly reverses the subject of the second clause.)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that 不是 (bùshì) denies the first part while 而是 (érshì) affirms the second part. Imagine it as a teacher correcting a student's misconception!

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The structure 不是...而是... is used to denote contrast and clarify information.
  • It highlights what something is not and what it actually is.

Quick Recap Quiz

  1. What does 不是...而是... mean in English?
  2. How do you use it to express a correction?
  3. Give an example using this structure in a sentence.

By mastering the 不是...而是... structure, you can enhance your Mandarin skills and express contrasts with clarity, which is essential for effective communication. Processing keyword: 不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

Mandarin Grammar Point: 不是...而是... (bùshì... érshì...) - It's not... but...

HSK Grammar Point: 不是…而是… (bùshì... érshì...)

1. Introduction

The structure 不是...而是... (bùshì... érshì...) is used to emphasize a distinction between two ideas or statements, where the first part is negated and the second part is affirmed. It translates to "It's not... but..." in English.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  1. Structure:
    • The structure consists of two main parts:
      • 不是 (bùshì) - "not"
      • 而是 (érshì) - "but"
    • The construction is used to clarify or correct a misunderstanding.
  2. Formation:
    • The construction typically follows this form:
      不是 + Statement A + 而是 + Statement B
      

Meaning, Structure, Formation Diagram

Here’s how the structure can be visualized:

    +-------------------+
    |   Statement A     |  Not correct or wrong
    +-------------------+
              |  
          不是 (bùshì)
              |
    +-------------------+
    |   Statement B     |  Correct or true
    +-------------------+
             |
          而是 (érshì)

3. Comparative Analysis

Comparison with 不是... 是... (bùshì... shì...)

  • Both structures involve negation, but 不是...而是... emphasizes a contrast, while 不是...是... simply presents an alternative without the same level of emphasis.

Example:

  • 不是...而是...:
    • 这不是苹果,而是橙子。 (Zhè bùshì píngguǒ, érshì chéngzi.)
    • "It's not an apple, but an orange."
  • 不是...是...:
    • 这不是苹果,是橙子。 (Zhè bùshì píngguǒ, shì chéngzi.)
    • "It's not an apple, it is an orange."

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 这不是我的书,而是他的。
      (Zhè bùshì wǒ de shū, érshì tā de.)
      "This is not my book, but his."
  2. Informal Context:
    • 我不是去玩,而是去学习。
      (Wǒ bùshì qù wán, érshì qù xuéxí.)
      "I'm not going to play, but to study."
  3. Written Context:
    • 成功不是偶然,而是努力的结果。
      (Chénggōng bùshì ǒurán, érshì nǔlì de jiéguǒ.)
      "Success is not accidental, but the result of hard work."
  4. Spoken Context:
    • 这不是我做的,而是小明做的。
      (Zhè bùshì wǒ zuò de, érshì Xiǎomíng zuò de.)
      "This is not done by me, but by Xiaoming."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Chinese culture, directness is often avoided in certain contexts. The structure 不是...而是... can be used to gently correct someone or differentiate between things without sounding rude.

Levels of Politeness

Using 不是...而是... can sound more polite or formal, as it doesn’t directly confront the error but indicates an alternative.

Idiomatic Expressions

  • Common phrases:
    • 这不是我想要的,而是你。
    • "This is not what I want, but you."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Confusing the Structure: Students may confuse 不是...而是... with 不是...是..., losing the emphasis on contrast.

  2. Neglecting the Subject: Sometimes learners forget to include subjects properly.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "but" contrasts in English can help distinguish when to use this structure.
  • Visual Aid: Create a chart listing out examples of incorrect vs. correct usages of this structure.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The structure 不是...而是... is used to emphasize a distinction where something is negated and clarified.
  • It is conducive to formal corrections and is polite in usage.
  • Distinguish between it and 不是...是... for correct application.

Quick Recap Quiz

  1. What does the phrase 不是...而是... mean in English?
    • a) It's not... it's...
    • b) It's not... but...
  2. Which of the following is a correct use of the structure?
    • a) 这不是水,而是茶。
    • b) 这不是水是茶。
  3. What is the main purpose of using 不是...而是...?
    • a) To give additional information.
    • b) To correct or clarify a misunderstanding.

Answers:

  1. b) It's not... but...
  2. a) 这不是水,而是茶。
  3. b) To correct or clarify a misunderstanding.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org