New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
%E4%B8%8D%E5%A6%A8%20(b%C3%B9f%C3%A1ng)%20-%20Might%20as%20well...
不妨 (bùfáng) - Might as well...
Processing keyword: 不妨 (bùfáng) - Might as well...
The phrase 不妨 (bùfáng) is commonly used in Mandarin to suggest that someone might as well take a particular action or approach a situation in a certain way. It conveys a sense of permission or encouragement to proceed, typically because the suggested course of action is reasonable or without risk.
The structure of 不妨 can be broken down as follows:
English Meaning: Might as well / No harm in...
Structure:
不妨 + [Verb Phrase]
Example Formation Diagram:
不妨 + [去吃饭]
|
Might as well go eat
Chinese Phrase | English Translation |
---|---|
不妨去尝试一下 | Might as well give it a try |
不妨多问几个问题 | Might as well ask a few more questions |
不妨看看这个方案 | You might as well take a look at this plan |
不妨 (bùfáng) is often compared with the phrase 不如 (bùrú), which means "not as good as" or "better to." However, 不如 suggests a comparison and a preferred alternative, whereas 不妨 suggests accepting a proposal without hindrance.
Formal:
Informal:
Written:
Spoken:
In Chinese culture, offering suggestions using 不妨 can reflect a level of friendliness and a non-threatening approach. It is generally seen as polite encouragement rather than direct advice or command.
A common idiom that utilizes 不妨 is:
Overuse: Learners might overuse 不妨 in contexts where it's unnecessary. It's more natural to use it in suggestions rather than in every proposed action.
Neglecting Tone: Not paying attention to the tone can lead to misunderstandings; remember to use a friendly tone.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org