Decoded Slug: ~(으)려나 [(eu)ryeona] (I wonder if...)

Korean Grammar Point
~(으)려나 [(eu)ryeona] (I wonder if...)

~(으)려나 [(eu)ryeona] (I wonder if...)

Short explanation:

This grammar point is used when speaker is wondering or pondering about a possibility or result in the future.

Formation:

Verb stem + (으)려나

Examples:

오늘 저녁에 비가 올려나 모르겠어요.
Oneul jeonyeok-e biga ollyeona moleugess-eoyo.
I wonder if it will rain tonight.
친구가 내 생일을 기억하려나 모르겠어요.
Chingu-ga nae saeng-il-eul gieokharyeona moreugess-eoyo.
I wonder if my friend will remember my birthday.
이 시험을 통과할 수 있을려나 모르겠습니다.
I siheom-eul tong-gwalhal su iss-eullyeona moreugessseubnida.
I wonder if I can pass this exam.
내년에는 여행을 갈 수 있을려나 모르겠어요.
Naenyeon-eneun yeohaeng-eul gal su iss-eullyeona moreugess-eoyo.
I wonder if I will be able to travel next year.

Long explanation:

'~(으)려나 [(eu)ryeona]' is a Korean grammar pattern used to express doubt or consideration regarding a possible situation in the future. It is often used when the speaker is speculating, guessing or expressing curiosity about a future outcome. It is similar to the English expression 'I wonder if'. The use of '(으)려나' depends on the verb stem it follows. If the verb stem ends in a vowel, '려나' is used. If it ends with a consonant, '으려나' is used.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org