Korean Grammar Point
~치고는 [chigoneun] (For, considering)

~치고는 [chigoneun] (For, considering)

Short explanation:

Used to express 'for', 'considering', 'in comparison to', 'for a'.

Formation:

Noun + ~치고는

Examples:

어린이 치고는 그림 그리는 실력이 아주 탁월해요.
Eorini chigoneun geurim geurineun sillryeogi aju takweolhaeyo.
For a child, his/her drawing skills are exceptional.
기초 수업 치고는 너무 어려워서 모든 학생들이 혼란스러웠어요.
Gicho sueop chigoneun neomu eoryeowoseo modeun haksengdeuri honranseureoweosseoyo.
Considering it was a basic class, it was too difficult and all the students were confused.
이렇게 짧은 시간 치고는 많은 일을 처리한 게 놀라워요.
Ileohge jjalbeun sigan chigoneun manheun ileul cheolihan ge nollawoyo.
Considering such a short period of time, it's amazing how much work has been done.
비록 초보자 치고는 당신이 상당히 잘하고 있어요.
Birok choboja chigoneun dangsini sangdanghi jalhago isseoyo.
Considering you're a beginner, you're doing pretty well.

Long explanation:

'~치고는 [chigoneun]' is a suffix in Korean language that is used to compare or contrast a subject to its usual standards or expectations. When you think about a certain standard, but the result contradicts your expectations, you can use '~치고는'. It is mostly used when the reality is better than the standard or expectation. It can be translated to 'for' or 'considering' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~치고는 [chigoneun] (For, considering)

Korean Grammar Point: ~치고는 [chigoneun] (For, considering)

치고는 [chigoneun] (For, Considering)

1. Introduction

The Korean grammar point 치고는 is used to express an exception or deviation from what is generally expected of a certain group or category. It conveys the meaning of "for," "considering," or "given" in English. This expression highlights that someone or something exhibits a characteristic that is unusual or noteworthy, given a particular standard.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • 치고는 is used to indicate that the subject possesses an attribute that is different from the norm or expectation associated with a particular group.
  • It emphasizes an exception or surprising fact.
  • Translates to "for," "considering," or "given."

Structure

Formation

[Noun] + 치고는
  • Attach 치고는 directly to a noun without any additional particles.

Usage

  • The noun before 치고는 sets a standard or category.
  • The clause after 치고는 describes an action or characteristic that is unexpected for that standard.

Diagram

Noun + 치고는 Meaning
아이 (child) 아이치고는 For a child
외국인 (foreigner) 외국인치고는 Considering (he is) a foreigner
초보자 (beginner) 초보자치고는 Given (they are) a beginner

3. Comparative Analysis

치고는 vs. 에 비해서

  • 치고는 emphasizes an exception within a category, pointing out that something is unusual compared to what is generally expected.
  • 에 비해서 means "compared to" and is used to make direct comparisons between two entities. Example:
  • 학생치고는 성격이 어른스러워요.
    • For a student, (he/she) is mature.
  • 다른 학생에 비해서 성격이 어른스러워요.
    • Compared to other students, (he/she) is mature.

치고 vs. 치고는

  • 치고 can sometimes be used without , but 치고는 adds emphasis to the contrast.
  • Both are acceptable, but 치고는 is more specific in highlighting the exception.

4. Examples in Context

Example Sentences

1. Formal Context

  • 그는 외국인치고는 발음이 정확합니다.

    • Considering he's a foreigner, his pronunciation is accurate.
  • 가격치고는 품질이 아주 좋습니다.

    • The quality is very good for the price.

2. Informal Context

  • 너 치고는 숙제를 잘했네!
    • You did your homework well, considering it's you!
  • 그 어린이치고는 키가 큰 편이야.
    • That child is tall for their age.

3. Written Context

  • 이 영화는 저예산치고는 완성도가 높다.
    • This movie has high production quality considering it's low-budget.
  • 그는 경력치고는 맡은 일이 많다.
    • He has many responsibilities given his experience.

4. Spoken Context

  • 오늘 날씨가 겨울치고는 따뜻하네.
    • It's warm today for winter.
  • 이 신발은 싼 가격치고는 편해요.
    • These shoes are comfortable for their cheap price.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Korean culture, modesty is valued, and pointing out exceptions politely is a common conversational trait.
  • Using 치고는 allows speakers to acknowledge someone's efforts or qualities without overstating.

Levels of Politeness and Formality

  • The level of politeness comes from the verb endings, not 치고는 itself.
  • Choose appropriate speech levels (e.g., -요, -습니다) based on the context and the person you're speaking to.

Idiomatic Expressions

  • 얼굴에 비해 손이 작다.
    • Literally: Hands are small compared to the face.
    • Commonly means someone has small hands for their body size. Note: While 얼굴에 비해 uses 에 비해, similar concepts can be expressed with 치고는 in idiomatic expressions.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using particles after the noun
    • Incorrect: 학생치고는 정말 똑똑해요.
    • Correct: 학생치고는 정말 똑똑해요.
    • Avoid attaching particles like 은/는 after the noun when using 치고는.
  2. Using with verbs directly
    • Incorrect: 먹다치고는 많이 먹었어요.
    • Correct: 먹는 사람치고는 많이 먹었어요.
    • Attach 치고는 to nouns, not verbs. If needed, convert verbs to noun forms.

Tips

  • Remember: 치고는 always follows a noun. If you have a verb, nominalize it first (e.g., 공부하는 사람치고는).
  • Mnemonic: Think of 치고는 as pointing out an exception—"For a [noun], it's [unexpected trait]."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 치고는 is used to express that something is unusual or exceptional, considering a certain standard or category.
  • Attach 치고는 directly to a noun without additional particles.
  • It highlights an unexpected characteristic or outcome.

Quick Recap Quiz

  1. How do you use 치고는 in a sentence?

    • Answer: Attach 치고는 directly to a noun to indicate that something is an exception to the norm for that category.
  2. Translate the sentence:

    • 그 아이는 나이치고는 키가 커요.
    • Answer: That child is tall for their age.
  3. Is it correct to say "학생은치고는"?

    • Answer: No, you should omit the particle 은 and say "학생치고는."

By understanding and practicing 치고는, you can accurately express exceptions and surprises in Korean, enriching your conversational skills.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org