Korean Grammar Point
~이리 [iri] (This way, like this)

~이리 [iri] (This way, like this)

Short explanation:

This is used to denote 'in this manner' or 'like this', often used to illustrate something directly happening or showing.

Formation:

Verb stem + 이리

Examples:

그렇게 부르지 마세요, 이리 부르세요.
Geureohge bureuji maseyo, iri bureuseyo.
Don't call like that, call this way.
그는 과제를 이리 해 왔어요.
Geuneun gwaje reul iri hae wasseoyo.
He did the assignment like this.
이리 사진을 찍어 주세요.
Iri sajineul jjigeo juseyo.
Please take a picture this way.
제가 이리 할 것 같아요.
Jega iri hal geot katayo.
I think I am going to do it this way.

Long explanation:

'~이리 [iri]' is a Korean grammatical expression that shows a specific way, method or manner of doing something. It is equivalent to the English phrases 'like this', 'in this way' or 'in this manner'. It is commonly used in daily conversation and writing when someone wants to clarify the manner or way in which they or someone else is doing or has done something.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~이리 [iri] (This way, like this)

Korean Grammar Point: ~이리 [iri] (This way, like this)

Grammar Point: ~이리 (iri) - "This way" / "Like this"

1. Introduction

The Korean suffix ~이리 (iri) is used to indicate movement toward a particular direction or manner. It implies that something is to be done in a specified way or that someone should come closer.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: ~이리 signifies direction (toward this place) and means "this way" or "like this".
  • Structure: It is typically attached to a noun or a verb stem.
    • When it follows a noun, it indicates location:
      • Example: 집 (house) + 이리 = 집이리 (this way to the house).
    • When it follows a verb, it indicates how the action is to be done:
      • Example: 가다 (to go) + 이리 = 가이리 (go this way).

Formation Diagram

         Verb/Noun Stem + 이리
            /          \
        Action          Direction

Visual Aids

Type Example Meaning
Noun + 이리 집이리 (jib-iri) This way to the house
Verb + 이리 가이리 (ga-iri) Go this way

3. Comparative Analysis

  • Similar Expression: ~쪽 (jjok)
    • Difference: ~쪽 (jjok) also means "toward" or "side" but is less specific about the manner. ~이리 (iri) emphasizes a particular way or manner.
    • Example Comparison:
      • 이리 가세요 (iri gaseyo) - Go this way.
      • 저쪽 가세요 (jeojjok gaseyo) - Go that way.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:

    • 여기로 이리 와 주세요.
    • (Yeogiro iri wa juseyo.)
    • Please come this way.
  2. Informal:

    • 이리 와!
    • (Iri wa!)
    • Come here!
  3. Written:

    • 이리 가면 대학교가 있어요.
    • (Iri gamyeon daehakgyo-ga isseoyo.)
    • If you go this way, there’s a university.
  4. Spoken:

    • 이리 해 봐.
    • (Iri hae bwa.)
    • Try doing it like this.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, the way directions or instructions are given can convey politeness. Using ~이리 may appear more direct and informal. It's important to use the correct level of formality according to your relationship with the listener.

Idiomatic Expressions

  • 가로세로 이리 (garose-ro iri) - Come and go all around, often used when giving instructions for a route or method that requires several turns or directions.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Frequent Errors: Learners often confuse ~이리 with other directional terms like ~쪽 (jjok) and may overuse it in casual conversation.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "iri" as "I reach" – emphasizing how one is directed to "reach" a specific place or method.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~이리 (iri) means "this way" or "like this."
  • It can attach to both nouns and verb stems to indicate direction or manner.
  • Usage is context-dependent with variations in formality.

Quick Recap Quiz

  1. What does the suffix ~이리 mean?
  2. Is ~이리 more formal or informal?
  3. Create a sentence using ~이리 in the context of giving directions.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org