Decoded Slug: ~으면서도 [eumyeonseodo] (While, but still)

Korean Grammar Point
~으면서도 [eumyeonseodo] (While, but still)

~으면서도 [eumyeonseodo] (While, but still)

Short explanation:

Used to express contradiction; 'while', 'but still'.

Formation:

Verb + ~으면서도

Examples:

그는 건강에 좋지 않으면서도 매일 패스트푸드를 먹어요.
Geuneun geongange joji anheumyeonseodo maeil paeseuteupudeureul meogeyo.
He eats fast food every day, while knowing it's bad for his health.
너무 바쁘면서도 항상 친구들과 시간을 만들어내요.
Neomu bappeumyeonseodo hangsang chingudeulgwa siganeul mandeureonaeyo.
She's really busy, but still, she always makes time for her friends.
아파트 값이 비싸면서도 계속 증가하고 있어요.
Apateu gagi bissamyeonseodo gyesok jeunggahago isseoyo.
Apartment prices are increasing, even though they're already expensive.
인터넷이 느리면서도 많은 정보를 얻을 수 있어요.
Inteonesi neurimyeonseodo manheun jeongboreul eodeul su isseoyo.
Internet is slow, but still, you can get a lot of information.

Long explanation:

'~으면서도 [eumyeonseodo]' is a conjunction used in Korean to show two contrasting situations or conditions in the same sentence. It is used to express that while a certain situation holds true, there is another situation that contradicts or contrasts with it. It can be translated into English as 'while', 'but still', 'even though', or 'despite'.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org