Korean Grammar Point
~에 비해 [e bihae] (Compared to)

~에 비해 [e bihae] (Compared to)

Short explanation:

Used to compare or contrast something in respect to another.

Formation:

Subject1 + ~에 비해 + Subject2 + Verb

Examples:

서울에 비해 부산은 날씨가 좋아서 여름에 가기 좋아요.
Seoule bihae Busaneun nalssiga joaseo yeoreume gagi joayo.
Compared to Seoul, the weather in Busan is better, so it's good to go there in the summer.
저는 채소에 비해 과일을 더 많이 먹어요, 과일이 더 달아서 좋아요.
Jeoneun chaesoe bihae gwaireul deo manhi meogeo, gwaireul deo daseo joayo.
I eat more fruits compared to vegetables because fruits are sweeter and I like it.
지난 학기 성적에 비해 이번 학기 성적은 훨씬 향상되었어요.
Jinan hakgie seongjeoke bihae ibeon hakgi seongjeogeun hwolssin hyangsangdwaesseoyo.
Compared to last semester's grades, this semester grades have improved a lot.
커피에 비해 차는 카페인이 덜하니 밤에 마실 수 있어요.
Keopie bihae chaneun kapeini deolhanil bame masil suisseoyo.
Compared to coffee, tea has less caffeine, so you can drink it at night.

Long explanation:

'~에 비해 [e bihae]' is a postposition in Korean used to indicate comparison or contrast between two subjects or objects, similar to the concept of 'compared to' in English. Its use emphasizes the different characteristics or states of things based on a certain standard or reference.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~에 비해 [e bihae] (Compared to)

Korean Grammar Point: ~에 비해 [e bihae] (Compared to)

1. Introduction

In learning Korean, understanding how to make comparisons is essential for expressing preferences, differences, and similarities between objects, people, or situations. The grammar point ~에 비해 (e bihae), which translates to "compared to" in English, is commonly used to compare two nouns.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The expression ~에 비해 is used to compare one noun to another, highlighting differences or similarities. It is equivalent to saying "compared to" or "in comparison with" in English.

Structure

Formation

To use ~에 비해, attach 에 비해 directly to a noun.

[Noun] + 에 비해

Diagram:

Korean Romanization Meaning
명사 Noun
e to
비해 bihae compare
So, 명사 + 에 비해 means "compared to [Noun]".

Visual Aid

Component Function
Noun The reference point
에 비해 "compared to"

3. Comparative Analysis

~에 비해 vs. ~보다

  • ~보다 also means "than" or "compared to" and is used in comparative sentences.

  • Difference:

    • ~보다 is often used with adjectives or adverbs to directly compare qualities or actions.
      • Example: 친구보다 키가 커요. (I'm taller than my friend.)
    • ~에 비해 is more formal and used to compare broader concepts or situations.
      • Example: 작년에 비해 올해는 비가 많이 왔어요. (Compared to last year, it rained a lot this year.) Usage Nuance:
  • ~에 비해 can sound more formal and is commonly used in written language, news reports, or formal speeches.

  • ~보다 is more common in everyday conversation.


4. Examples in Context

Formal Written Context

  1. 작년에 비해 올해 매출이 증가했습니다.
    • Jangnyeone bihae ohae maechuri jeunggahetseumnida.
    • Translation: Compared to last year, sales have increased this year.
  2. 예상에 비해 결과가 좋았습니다.
    • Yesange bihae gyeolgwaga johatseumnida.
    • Translation: The results were better compared to expectations.

Informal Spoken Context

  1. 어제에 비해 오늘은 덜 추워.
    • Eoje-e bihae oneureun deol chuwo.
    • Translation: It's less cold today compared to yesterday.
  2. 너에 비해 난 준비를 덜 했어.
    • Neo-e bihae nan junbireul deol haesseo.
    • Translation: Compared to you, I prepared less.

Additional Examples

  1. 한국에 비해 미국은 땅이 넓어요.
    • Hanguge bihae Migugeun ttangi neolbeoyo.
    • Translation: Compared to Korea, the United States has a vast land area.
  2. 가격에 비해 품질이 좋아요.
    • Gagyeoge bihae pumjiri johayo.
    • Translation: The quality is good compared to the price.
  3. 다른 사람들에 비해 그는 수영을 잘해요.
    • Dareun saramdeure bihae geuneun suyeongeul jalhaeyo.
    • Translation: He swims well compared to others.

5. Cultural Notes

Levels of Politeness and Formality

  • ~에 비해 is neutral in terms of politeness but is slightly more formal than ~보다.
  • In formal writing, such as reports or academic papers, ~에 비해 is preferred.
  • In everyday speech, especially among friends or in casual settings, ~보다 might be more commonly used.

Idiomatic Expressions

  • 평균에 비해 더 높다
    • Pyeonggyune bihae deo nopda.
    • Meaning: Higher than average.
  • 예상보다/예상에 비해
    • Both mean "compared to expectations," but 예상보다 is less formal than 예상에 비해.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Attachment:
    • Incorrect: 사람에 비해서 좋다.
    • Correct: 사람에 비해 좋다.
    • Note: While ~에 비해서 is grammatically acceptable, ~에 비해 is more commonly used. Both mean the same, but adding -서 can sometimes make the expression feel heavier.
  2. Using Verbs Directly:
    • Incorrect: 먹다에 비해 마시다를 더 좋아해요.
    • Correct: 먹는 것에 비해 마시는 것을 더 좋아해요.
    • Tip: Since ~에 비해 attaches to nouns, when comparing verbs, convert them into noun forms using ~는 것.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device:
    • Think of 비해 as "비교하다" (to compare). Remember that stands for "compare" and is from 하다 (to do).
  • Practice Converting Verbs:
    • When needing to attach ~에 비해 to a verb, practice turning verbs into nouns.
      • 걷다 (to walk)걷기에 비해 (compared to walking)

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~에 비해 means "compared to" and is used to compare two nouns.
  • Attach 에 비해 directly to nouns.
  • More formal than ~보다 and often used in written or formal contexts.
  • When comparing verbs, convert them into noun forms before adding ~에 비해.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "Compared to yesterday, today is warmer" in Korean?
    • Answer: 어제에 비해 오늘은 더 따뜻해요.
  2. True or False: ~에 비해 can be attached directly to verbs without any change.
    • Answer: False. Verbs need to be nominalized first.
  3. Which is more formal, ~에 비해 or ~보다?
    • Answer: ~에 비해 is more formal.

Feel free to revisit the examples and explanations to strengthen your understanding of ~에 비해. Practice by creating your own sentences comparing different nouns or situations!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org