Decoded Slug: ~았/었다면 [ass/eossdamyeon] (If it had been)

Korean Grammar Point
~았/었다면 [ass/eossdamyeon] (If it had been)

~았/었다면 [ass/eossdamyeon] (If it had been)

Short explanation:

This is used to express hypothetical situations in the past, meaning 'if it had been'.

Formation:

Verb in past tense + 다면

Examples:

그때 그의 조언을 들었다면 지금 현재 상황이 다르지 않았을까요?
Geuttae geuui joyeoneul deureossdamyeon jigeum hyeonjae sanghwangi dareuji anhasseulkkayo?
If I had listened to his advice at that time, wouldn't the current situation be different?
자기의 실수를 인정했다면 큰 난관에 봉착하지 않았을 텐데.
Jagiui silsureul injeonghaessdamyeon keun nangwane bongchagji anhasseul tende.
If he had acknowledged his mistake, he wouldn't have ended up in a big predicament.
어제 비가 왔다면 축구 경기가 취소되었을까요?
Eoje biga watdamyeon chukgu gyeonggiga chwisodoeeosseulkka yo?
If it had rained yesterday, would the soccer match have been cancelled?
더 빨리 도착했다면 그녀를 만날 수 있었을텐데.
Deo ppalli dochakhaessdamyeon geunyeoreul mannal su isseosseultende.
If I had arrived earlier, I could've met her.

Long explanation:

The grammar point ~았/었다면 is used to imagine a different outcome for a past situation. The '다면' added after a verb or adjective in past tense form creates a hypothetical or unreal condition in the past. This form is used to express regret, or to consider what could have happened if another condition would have been met in the past.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org