Korean Grammar Point
~아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Seems, looks like)

~아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Seems, looks like)

Short explanation:

Used to express that something appears, seems or looks a certain way based on the perception or assessment of the speaker.

Formation:

Verb stem + 아/어/여 보이다

Examples:

그 사람은 행복해 보여서 다른 사람들도 기분이 좋아지자나요.
Geu saram-eun haengbokhae boyeoseo dareun saramdeuldo gibun-i jo-ajijanayo.
That person looks happy, making other people feel good too.
이 음식은 맛있어 보이지만 실제로는 좀 짰어요.
I eumsik-eun masiss-eo boijiman siljeleoneun jom jjass-eoyo.
This food looks tasty, but it's actually a bit salty.
그 남자는 항상 기분이 나쁘게 보이는데 어떤 문제가 있나요.
Geu namja-neun hangsang gibun-i nappeuge boineunde eotteon munje-ga issnayo.
That man always looks upset, maybe there's a problem.
이 옷은 사진에서 볼 땐 예뻤는데, 실제로 보니깐 그저 그래 보여요.
I ot-eun sajin-eseo bol ttaen yeppeossneunde, siljelo bonikkan geujeo geulae boyeoyo.
This outfit looked pretty in the photos, but in reality, it just looks so-so.

Long explanation:

The grammar point '~아/어/여 보이다' in Korean is used to express the speaker's perception, conjecture or judgment based on the appearance or situation of something or someone. It can be translated as 'seems' or 'looks like' in English. It is used to demonstrate that the speaker is making an inference or commenting on something based on their own subjective perception, rather than stating an objective fact.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Seems, looks like)

Korean Grammar Point: ~아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Seems, looks like)

~아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Seems, looks like)

1. Introduction

In Korean, expressing perceptions about how something appears or seems is essential in daily communication. The grammar pattern ~아/어/여 보이다 allows speakers to convey that someone or something looks or seems a certain way based on observation.


2. Core Grammar Explanation

Meaning and Usage

  • ~아/어/여 보이다 is used to indicate that something appears or seems to be in a certain state.
  • It reflects the speaker's subjective impression based on visual or sensory information.
  • Equivalent expressions in English include "looks like," "seems," or "appears to be."

Structure

Formation

[Adjective Stem] + 아/어/여 보이다

Conjugation Rules

  1. Identify the adjective stem by removing the -다 ending.
  2. Add:
    • 아 보이다 if the last vowel of the stem is ㅏ or ㅗ.
    • 어 보이다 if the last vowel is NOT ㅏ or ㅗ.
    • 여 보이다 for stems ending with , forming -해 보이다.

Formation Diagram

Adjective Ending Vowel Connection Result
ㅏ or ㅗ 아 보이다 예쁘 아 보이다 → 예뻐 보이다
Others 어 보이다 어 보이다 → 높아 보이다
여 보이다 건강하 여 보이다 → 건강해 보이다

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • ~처럼 보이다: Means "looks like" but often compares to another noun.
    • 그는 배우처럼 보인다. (He looks like an actor.)
  • ~게 보이다: Similar meaning but focuses on the manner or degree.
    • 하늘이 어둡게 보인다. (The sky looks dark.)

Differences

  • ~아/어/여 보이다 is mainly used with adjectives to express a general appearance.
  • ~처럼 보이다 compares with something else, using nouns.
  • ~게 보이다 modifies the manner and is used with adverbs.

4. Examples in Context

Sentence Examples

Informal Speech

  1. 너 오늘 행복해 보여.
    • You look happy today.
  2. 그 음식 맛있어 보여.
    • That food looks delicious.

Polite Speech

  1. 오늘 날씨가 좋아 보여요.
    • The weather looks nice today.
  2. 그 책은 어려워 보여요.
    • That book seems difficult.

Formal Speech

  1. 선생님은 바빠 보입니다.
    • The teacher appears to be busy.
  2. 제품은 품질이 좋아 보입니다.
    • The product looks to be of good quality.

Various Contexts

  • Written Context: 그의 눈빛은 슬퍼 보였다.
    • His eyes appeared sad.
  • Spoken Context: 이 옷 어때? 나한테 작아 보여?
    • How about this clothes? Do they look small on me?

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Commenting on someone's appearance is common in Korean culture, often as a way to express concern or give compliments.
  • Using ~아/어/여 보이다 softens the statement, making it less direct.

Levels of Politeness and Formality

  • Politeness levels are crucial in Korean.
    • Informal: 보여
      • 친구는 행복해 보여. (Friend looks happy.)
    • Polite: 보여요
      • 어머니는 피곤해 보여요. (Mother looks tired.)
    • Formal: 보입니다
      • 상황이 어려워 보입니다. (The situation appears difficult.)

Idiomatic Expressions

  • 젊어 보이다: To look young.
    • 그분은 나이보다 젊어 보여요. (He looks younger than his age.)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using with Action Verbs Incorrectly
    • Incorrect: 그는 먹어 보여요. (He looks eat.)
    • Correct: 그는 배고파 보여요. (He looks hungry.)

      Tip: Use ~아/어/여 보이다 mainly with adjectives or certain state verbs, not action verbs.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think "보이다" (to be seen) is like how something "shows" itself.
  • Practice: Conjugate adjectives you know with ~아/어/여 보이다 to become familiar with the pattern.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~아/어/여 보이다 is used to express that something seems or looks a certain way.
  • Attach it to adjective stems following vowel harmony rules.
  • Mind the politeness level by adjusting the ending.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank: 그 아이는 ____ 보여요. (The child looks sick.)
  2. Translate: 이 음식은 매워 보여요.
  3. Correct the mistake: 날씨가 비 와 보여요.

Answers

  1. 아파 (아프다 → 아파 보여요)
  2. This food looks spicy.
  3. Corrected: 날씨가 흐려 보여요. (The weather looks cloudy.)

By mastering ~아/어/여 보이다, you'll enhance your ability to describe perceptions and make observations in Korean, making your expressions more natural and native-like.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org