New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~기 위해서 [gi wihaeseo] (In order to)
The grammar point ~기 위해서 is used to express purpose or intention, and it translates to "in order to" in English. This structure is commonly employed in both spoken and written Korean to indicate the reason behind an action.
The phrase ~기 위해서 is formed by taking the verb stem, adding -기 to turn the verb into a noun form, and then adding 위해서 which means "for the purpose of."
[Verb Stem] + -기 + 위해서 → [Purpose/Intention]
Verb | Verb Stem | Noun Form | Purpose Translation |
---|---|---|---|
가다 | 가 | 가기 | 가기 위해서 (in order to go) |
공부하다 | 공부하 | 공부하기 | 공부하기 위해서 (in order to study) |
일하다 | 일하 | 일하기 | 일하기 위해서 (in order to work) |
~려고 [ryeogo]: This also expresses intention, similar to ~기 위해서. However, ~려고 is typically used for a more immediate intention or a personal goal.
~을/를 위해서 [eul/reul wihaeseo]: This form means "for the sake of" and emphasizes the benefit for someone or something, rather than the individual's intention.
The usage of ~기 위해서 reflects the Korean cultural emphasis on purpose and intention. It is often important in professional and academic settings to clearly articulate one's goals or the reasons behind actions.
The language used in conjunction with ~기 위해서 should match the context. In formal contexts, avoiding contractions and using polite forms is favored.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org