Decoded Slug: 아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Looks, seems)

Korean Grammar Point
아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Looks, seems)

아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida] (Looks, seems)

Short explanation:

Used to express 'it seems', 'it looks like' or 'appears to be'.

Formation:

Verb stem + 아/어/여 보이다

Examples:

엄마는 행복해 보이는데, 아마 좋은 소식을 들었나 봐요.
Eommaneun haengbokhae boineunde, ama joheun sosigeul deureotna bwayo.
Mom looks happy, she probably heard some good news.
그 사람은 늘 친절해 보이지만 실제로는 그렇지 않아요.
Geu sarameun neul chinjeolhae boijiman siljeoroneun geureochi anhayo.
That person always appears to be kind, but in reality, they are not.
이 방은 너무 작아 보이지만, 인테리어를 잘 하면 충분히 쓸만해요.
I bangeun neomu jaga boijiman, interieoreul jal hamyeon chungbunhi sseulmanhayo.
This room looks very small, but if you decorate it well, it's quite usable.
너는 항상 바쁜 것 같아 보이는데, 어떻게 지내?
Neoneun hangsang bappeun geot gata boineunde, eotteoke jinae?
You always seem busy, how are you doing?

Long explanation:

'아/어/여 보이다 [a/eo/yeo boida]' is Korean grammar used to express an appearance or status of something or someone based on the observations made by the speaker. It is equivalent to 'it seems', 'it looks like', or 'appears to be' in English. It is applicable to both physical appearances and atmospheric emotions or feelings.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org