New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 밖에 [bakke] (Only, except)
In Korean, the expression "밖에 [bakke]" is commonly used to indicate exclusivity, meaning "only" or "except." It emphasizes that there is nothing in addition to what is mentioned.
"밖에" is used with a noun (and often accompanied by a negative verb) to convey that something is limited to that one noun. The structure generally follows this format: Structure:
(Noun) + 밖에 + (Negative Verb)
[Noun] + 밖에 + [Negative Verb]
/ | \
"Using only" "Outside" "Not included in the rest"
"밖에" is often compared to "만 [man]" which also means "only." However, "만" can be used with both positive and negative forms, whereas "밖에" is primarily used with negative verbs. Comparison Table:
Grammar Point | Usage | Example |
---|---|---|
밖에 [bakke] | Used only with negative verbs | 사과밖에 없어요 (There is only an apple.) |
만 [man] | Used with positive and negative | 사과만 있어요 (There is only an apple.) |
Formal:
Informal:
Written:
Spoken:
In Korean culture, exclusivity is often highlighted in relationships and social interactions. Using "밖에" reflects how limited resources or relationships are perceived. Additionally, the levels of politeness vary, and usage in formal contexts is usually preferred when speaking to superiors or in public situations.
A common mistake is to use "밖에" with affirmative verbs. Remember that it should always be paired with negative forms to convey the meaning of "only."
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org