New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 도 [do] (Even)
In Korean, particles play a crucial role in conveying nuances and subtle meanings in sentences. One such versatile particle is 도 [do], commonly known for meanings like "also" or "too." However, 도 can also be used to express the meaning of "even", adding emphasis to the extremity or unexpectedness of a situation. This lesson will explore the usage of 도 as "even" and how it enhances your Korean expressions.
When 도 is used to mean "even", it emphasizes that the action or state applies in an additional, often surprising or extreme, case. It highlights that something is included beyond the expected scope.
The basic structure involves attaching 도 directly to a noun, pronoun, or verb stem.
[Noun/Pronoun/Verb Stem] + 도
Component | Structure | Meaning |
---|---|---|
Noun/Pronoun + 도 | 친구도 | Even a friend |
Verb Stem + -기도 하다 | 먹기도 하다 | Even eat |
Place + 에도 | 학교에도 | Even at school |
Time + 에도 | 밤에도 | Even at night |
While 도 means "even," other particles like 까지 and 조차 can also convey similar meanings but with slight nuances.
Particle | Usage Example | Meaning | Nuance |
---|---|---|---|
도 | 너도 할 수 있어. | Even you can do it. | Inclusive, neutral emphasis |
까지 | 너까지 날 의심해? | Even you doubt me? | Endpoint emphasis, slight surprise |
조차 | 이름조차 몰라. | I don't even know the name. | Strong negativity, unexpectedness |
By mastering the use of 도 as "even," you can add depth to your Korean expressions, making your speech more natural and nuanced. Practice using 도 in various sentences to become comfortable with its placement and meaning.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org