Korean Grammar Point
그리고 [geurigo] (And then)

Used to link consecutive actions or events, often translated as 'and then'.

Formation

Sentence + 그리고 + Sentence

Examples

저는 학교에 갔어요 그리고 수업을 들었어요 그리고 친구들과 점심을 먹었어요.

Jeoneun hakgyoe gasseoyo geurigo sueopeul deuleosseoyo geurigo chingudeulgwa jeomsimeul meogeosseoyo.

I went to school, and then I took classes, and then I had lunch with friends.

게임을 했어요 그리고 졸려서 잠을 잤어요 그리고 다시 게임을 했어요.

Geimeul haesseoyo geurigo jollyeoseo jameul jasseoyo geurigo dasi geimeul haesseoyo.

I played a game, and then I got sleepy and slept, and then I played again.

제가 커피를 마셨어요 그리고 도서관에 갔어요 그리고 공부를 했어요.

Jega keopireul masyeosseoyo geurigo doseogwane gaseoyo geurigo gongbureul haesseoyo.

I drank coffee, and then I went to the library, and then I studied.

친구를 만났어요 그리고 영화를 봤어요 그리고 집에 돌아왔어요.

Chingureul mannasseoyo geurigo yeonghwareul bwasseoyo geurigo jibe dolawasseoyo.

I met a friend, and then we watched a movie, and then I came home.

Long Explanation

'그리고 [geurigo]' is a conjunction in Korean that links events or actions occurring in sequence. It implies continuation or succession, like 'and then' in English. It's common in narratives or step-by-step descriptions.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: 그리고 [geurigo] (And then)

Korean Grammar Point: 그리고 [geurigo] (And then)

1. Introduction

The conjunction 그리고 is commonly used in Korean to connect sentences, phrases, or nouns, similar to "and" or "and then" in English. It helps in linking ideas, actions, or events, making the speech or writing more cohesive.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

Meaning

  • 그리고 translates to "and" or "and then".
  • It is used to add information or to indicate a sequence of events.

Structure and Usage

  • Position: Placed between two sentences, phrases, or nouns.
  • Form: It remains the same regardless of tense or formality.
Formation Diagram
[Sentence/Noun 1] + 그리고 + [Sentence/Noun 2]
  • Connecting Sentences:
    • Sentence 1 + 그리고 + Sentence 2
  • Connecting Nouns:
    • Noun 1 + 그리고 + Noun 2

Visual Aids

Connecting Sentences

Sentence 1 그리고 Sentence 2
저는 밥을 먹었어요. 그리고 친구를 만났어요.
(I ate a meal.) and then (I met a friend.)

Connecting Nouns

Noun 1 그리고 Noun 2
사과 그리고 바나나
apple and banana

3. Comparative Analysis

그리고 vs. -고

  • 그리고:
    • Connects sentences or nouns.
    • Can start a new sentence.
    • Example: 날씨가 좋아요. 그리고 따뜻해요.
      • (The weather is nice. And it's warm.)
  • -고:
    • Verb ending used to connect actions within a sentence.
    • Cannot start a sentence.
    • Example: 책을 읽 잠들었어요.
      • (I read a book and fell asleep.)

그리고 vs. 그래서

  • 그리고: Adds information or sequences events.
    • Meaning: "and", "and then"
  • 그래서: Indicates cause and effect.
    • Meaning: "so", "therefore"
  • Example:
    • 비가 왔어요. 그리고 바람도 불었어요.
      • (It rained. And it was windy.)
    • 비가 왔어요. 그래서 못 갔어요.
      • (It rained. So I couldn't go.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

Formal Written

  1. 회의를 마쳤습니다. 그리고 보고서를 작성했습니다.
    • (I finished the meeting. And wrote the report.)
  2. 새로운 정책이 발표되었습니다. 그리고 많은 변화가 예상됩니다.
    • (A new policy was announced. And many changes are expected.)

Informal Spoken

  1. 어제 친구를 만났어. 그리고 영화 봤어.
    • (I met a friend yesterday. And we watched a movie.)
  2. 집에 갔어. 그리고 쉬었어.
    • (I went home. And I rested.)

Connecting Nouns

  1. 저는 축구 그리고 야구를 좋아해요.
    • (I like soccer and baseball.)
  2. 그리고 우유를 샀어요.
    • (I bought bread and milk.)

Sequencing Events

  1. 운동했어요. 그리고 샤워했어요.
    • (I exercised. And then I took a shower.)
  2. 저녁을 먹었어요. 그리고 텔레비전을 봤어요.
    • (I had dinner. And then watched TV.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Flow of Conversation: In Korean culture, maintaining a smooth flow in conversation is important. Using 그리고 helps in connecting thoughts naturally.
  • Politeness Levels: While 그리고 itself doesn't change form, the sentences it connects should match in politeness level to maintain consistency.

Idiomatic Expressions

  1. 그리고 나서 - "And after that"
    • Usage: Emphasizes the sequence of events.
    • Example: 숙제를 했어요. 그리고 나서 잠을 잤어요.
      • (I did homework. And after that, I slept.)
  2. 그리고 보니 - "Come to think of it"
    • Usage: Used when realizing something upon reflection.
    • Example: 그리고 보니, 그게 좋은 생각이네요.
      • (Come to think of it, that's a good idea.)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Overusing 그리고:

    • Mistake: Using 그리고 too frequently can make speech sound repetitive.
    • Tip: Vary sentence structures by using other connectors like -고, 하지만 (but), 그래서 (so).
  • Incorrect Placement:

    • Mistake: Placing 그리고 incorrectly within a sentence.
    • Tip: Remember that 그리고 typically comes between clauses or sentences, or between nouns when listing.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device:

    • Geu-ri-go sounds like "Get ready, go!" Think of connecting actions in a sequence.
  • Practice Exercises:

    • Write sentences connecting daily activities using 그리고.
    • Example: 일어났어요. 그리고 아침을 먹었어요. (I woke up. And ate breakfast.)

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 그리고 means "and" or "and then".
  • Used to connect sentences, phrases, or nouns.
  • Helps in adding information or showing the sequence of events.
  • Important for creating a smooth flow in Korean speech and writing.

Quick Recap Quiz

  1. Question: What does 그리고 mean and how is it used?
    • Answer: It means "and" or "and then" and is used to connect sentences, phrases, or nouns.
  2. Question: How does 그리고 differ from 그래서?
    • Answer: 그리고 adds information or sequences events ("and"), while 그래서 indicates cause and effect ("so", "therefore").
  3. Question: Provide an example of 그리고 connecting nouns.
    • Answer: 사과 그리고 오렌지를 먹었어요. (I ate an apple and an orange.)

By understanding and practicing the use of 그리고, you'll enhance your ability to construct cohesive and natural-sounding sentences in Korean.


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org