Japanese JLPT Grammar Point
Verb ましょう (mashou)

Verb ましょう (mashou)

Short explanation:

Making a suggestion or invitation; 'let's' or 'shall we'.

Formation:

Verb-stem + ましょう

Examples:

一緒に映画を見ましょう。
Issho ni eiga wo mimashou.
Let's watch a movie together.
散歩しましょう。
Sanpo shimashou.
Let's take a walk.
今晩、食事に行きましょう。
Konban, shokuji ni ikimashou.
Let's go out for dinner tonight.
明日勉強しましょう。
Ashita benkyou shimashou.
Let's study tomorrow.

Long explanation:

The ましょう grammar point is used to suggest or invite someone to do something in a polite and friendly way. It can be translated as 'let's' or 'shall we' in English. This grammar point is formed by attaching ましょう to the stem of the verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Verb ましょう (mashou)

Japanese Grammar Point: Verb ましょう (mashou)

ましょう (mashou) - Let's [Verb]; Shall we [Verb]

1. Introduction

In this lesson, we will explore the Japanese grammar point ましょう (mashou). This form is used to make suggestions or proposals to engage in an activity together. It is equivalent to saying "Let's [verb]" or "Shall we [verb]" in English. Understanding ましょう is essential for inviting others to join you in actions politely and inclusively.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ましょう is used to:
    • Propose or suggest doing something together.
    • Offer to do something.
    • Enthusiastically decide on an action.

Structure

To form the ましょう form of a verb:

  1. Identify the verb's ます-stem (the verb in its ます form without ます).
  2. Add ましょう to the stem.

Formation Diagram

Verb Group Dictionary Form ます-form ます-stem + ましょう ましょう Form
Group 1 行く (いく) 行きます 行き 行きましょう 行きましょう
Group 2 食べる (たべる) 食べます 食べ 食べましょう 食べましょう
Irregular する します しましょう しましょう
来る (くる) 来ます (きます) 来 (き) 来ましょう 来ましょう

3. Comparative Analysis

Comparing ましょう with Similar Grammar Points

ましょう vs. ませんか

  • ましょう (Let's...)
    • Used to propose an action including oneself.
    • Implies the speaker is eager or decided on the action.
    • Example: 一緒に泳ぎましょう。
      • Issho ni oyogimashou.
      • "Let's swim together."
  • ませんか (Won't you...? / Would you like to...?)
    • Used to invite someone politely to do something.
    • Less assertive; offers the listener a choice.
    • Example: お茶を飲みませんか。
      • Ocha o nomimasen ka.
      • "Won't you have some tea?"

ましょうか (Shall I...? / Shall we...?)

  • ましょうか can be used to:
    • Offer assistance.
      • Example: 手伝いましょうか。
        • Tetsudaimashou ka.
        • "Shall I help you?"
    • Suggest an action with less certainty.
      • Example: そろそろ帰りましょうか。
        • Sorosoro kaerimashou ka.
        • "Shall we head home soon?"

4. Examples in Context

Formal Situations

  1. 会議を始めましょう。
    • Kaigi o hajimemashou.
    • "Let's start the meeting."
  2. 次のトピックに移りましょう。
    • Tsugi no topikku ni utsurimashou.
    • "Let's move on to the next topic."

Informal Situations

  1. 映画を見ましょう。
    • Eiga o mimashou.
    • "Let's watch a movie."
  2. 公園で遊びましょう。
    • Kouen de asobimashou.
    • "Let's play at the park."

Written Context

  1. 明日は9時に集合しましょう。
    • Ashita wa ku-ji ni shuugou shimashou.
    • "Let's gather at 9 o'clock tomorrow."
  2. 詳細については後日お知らせしましょう。
    • Shousai ni tsuite wa gojitsu oshirase shimashou.
    • "Let's inform you of the details at a later date."

Spoken Context

  1. 昼ご飯を食べましょうか。
    • Hirugohan o tabemashou ka.
    • "Shall we have lunch?"
  2. 一緒に勉強しましょう。
    • Issho ni benkyou shimashou.
    • "Let's study together."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Inclusivity in Suggestions: Using ましょう is a polite way to include others in an activity, reflecting the collectivist nature of Japanese culture.
  • Politeness Level: ましょう is polite and is appropriate in most social contexts, from casual to formal settings.

Levels of Politeness and Formality

  • ましょう is used in polite speech.
  • In casual speech, the plain volitional form (-よう) is often used instead.
    • Example: 帰ろう。(Kaerou.) - "Let's go home."

Idiomatic Expressions

  1. 頑張りましょう。
    • Ganbarimashou.
    • "Let's do our best."
  2. 始めましょうか。
    • Hajimemashou ka.
    • "Shall we begin?"
  3. 乾杯しましょう。
    • Kanpai shimashou.
    • "Let's toast."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

Mistake 1: Using the Dictionary Form Instead of the ます-stem

  • Incorrect: 行くましょう (Ikumashou) ❌
  • Correct: 行きましょう (Ikimashou) ✔️
    • Tip: Always use the ます-stem of the verb before adding ましょう.

Mistake 2: Mixing Formality Levels

  • Using ましょう in very casual conversations where the plain form is expected.
    • Example: Instead of saying 行こう (Ikou), saying 行きましょう (Ikimashou) among close friends may sound too formal.

Learning Strategies

  • Remember the Formation: ます-form minus ます + ましょう
    • If you know the ます-form, simply drop ます and add ましょう.
  • Practice with Common Verbs:
    • 食べます → 食べましょう (Let's eat)
    • 見ます → 見ましょう (Let's watch)
    • 書きます → 書きましょう (Let's write)
  • Use in Real Situations:
    • Use ましょう when making plans with classmates or colleagues to get comfortable with its usage.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ましょう is a polite way to suggest doing something together.
  • Formed by adding ましょう to the ます-stem of a verb.
  • It is equivalent to "Let's [verb]" or "Shall we [verb]" in English.
  • Be mindful of formality levels when choosing between ましょう and the plain volitional form (-よう).

Quick Recap Quiz

  1. How do you form the ましょう form of a verb?
    • Answer: Use the ます-stem of the verb and add ましょう.
  2. Translate to Japanese using ましょう: "Let's go to the beach."
    • Answer: 海に行きましょう。
      • Umi ni ikimashou.
  3. What's the difference between ましょう and ませんか?
    • Answer: ましょう is used to propose an action including oneself ("Let's..."), while ませんか is used to invite someone to do something ("Won't you...?").

Keep practicing using ましょう in your daily conversations to become more familiar with making polite suggestions in Japanese!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org