Japanese JLPT Grammar Point
Verb ましょう (mashou)

Verb ましょう (mashou)

Short explanation:

Making a suggestion or invitation; 'let's' or 'shall we'.

Formation:

Verb-stem + ましょう

Examples:

一緒に映画を見ましょう。
Issho ni eiga wo mimashou.
Let's watch a movie together.
散歩しましょう。
Sanpo shimashou.
Let's take a walk.
今晩、食事に行きましょう。
Konban, shokuji ni ikimashou.
Let's go out for dinner tonight.
明日勉強しましょう。
Ashita benkyou shimashou.
Let's study tomorrow.

Long explanation:

The ましょう grammar point is used to suggest or invite someone to do something in a polite and friendly way. It can be translated as 'let's' or 'shall we' in English. This grammar point is formed by attaching ましょう to the stem of the verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Verb ましょう (mashou)

Japanese Grammar Point: Verb ましょう (mashou)

Verb ましょう (mashou) - Let's...

1. Introduction

The verb ましょう (mashou) is a key grammatical structure in Japanese that is used to express suggestions or invitations. It is commonly used in conversations when proposing an action to do together with someone else, translating to "let's [verb]."

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

Formation:

  1. Base Verb: To form ましょう (mashou), take the masu-form of a verb, drop the ます (masu), and add ましょう (mashou).
  2. This construction applies to both ru-verbs and u-verbs.

Structure:

  • Affirmative Form: Verb (masu-form) + ましょう (mashou)
  • Negative Form: Verb (masu-form) + ましょうか (mashou ka) for suggesting not doing something.

Example Structure Diagram:

[Verb (masu-form)] + ましょう

Meaning:

The term indicates a collective action in the future tense, where the speaker is inviting or suggesting that whoever they are speaking to joins them in performing an action.

3. Comparative Analysis

  • Verb ましょう (mashou) vs. Verb ませんか (masen ka):
    • ましょう (mashou) is a more enthusiastic invitation suggesting action, while ませんか (masen ka) is more like a polite suggestion or question (i.e., "Would you like to...?").
    • Example:
      • Let's go eat sushi: 寿司を食べましょう (Sushi o tabemashou).
      • Would you like to go eat sushi?: 寿司を食べませんか (Sushi o tabemasen ka)?

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 明日は早く起きましょう。(Ashita wa hayaku okimashou.)
    • (Let’s wake up early tomorrow.)
  2. Informal Context:
    • 友達と遊びましょう。(Tomodachi to asobimashou.)
    • (Let’s hang out with friends.)
  3. Written Context:
    • 来週、会議を開きましょう。(Raishuu, kaigi o hirakimashou.)
    • (Let’s hold a meeting next week.)
  4. Spoken Context:
    • 映画を見に行きましょうよ!(Eiga o mi ni ikimashou yo!)
    • (Let’s go watch a movie!)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

The use of ましょう (mashou) indicates a level of politeness and friendliness in Japanese culture, showcasing consideration for the feelings and preferences of others. It is often used among friends, family, and colleagues.

Idiomatic Expressions

  • よろしくしましょう (Yoroshiku shimashou): "Let’s do [something] appropriately," often used to finalize agreements or plans.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Using the plain form of the verb instead of the masu-form (i.e., saying 話そう instead of 話しましょう for "let's talk").
  • Tip: Remember that the usage of ましょう is proactive and should be suitable for friendly or polite contexts, while not ideal for formal speeches.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ましょう (mashou) is used to suggest doing something together.
  • It is derived from the masu-form of verbs.
  • Different forms exist for polite suggestions (ませんか) versus more straightforward invitations.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form ましょう from the verb 行く (iku)?
    • Answer: 行きましょう (ikimashou).
  2. What is the difference between ましょう and ませんか?
    • Answer: ましょう suggests doing something together, while ませんか asks if someone would like to do something.
  3. Provide an example of using ましょう in a sentence.
    • Example: 旅行に行きましょう。(Ryokou ni ikimashou.) - (Let’s go on a trip.) With this understanding of ましょう (mashou), you can confidently make suggestions and invitations in Japanese!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org