New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verb ていただく (〜te itadaku)
The expression "〜ていただく" (te itadaku) is a polite way to request or express gratitude for a favor done by someone. It is used in formal situations and conveys a sense of humility and respect towards the person providing the service or favor.
Verb Type | Te-form | Full Expression | Translation |
---|---|---|---|
Group 1 | 飲む (nomu) | 飲んでいただく (nonde itadaku) | to receive (you) drinking |
Group 2 | 見る (miru) | 見ていただく (mite itadaku) | to receive (you) seeing |
Irregular | する (suru) | していただく (shite itadaku) | to receive (you) doing |
来る (kuru) | 来ていただく (kite itadaku) | to receive (you) coming |
〜てくれる: This is a less formal expression used to indicate that someone is doing a favor for you, but it does not carry the same level of politeness as "〜ていただく."
〜てあげる: This expression indicates that you are doing a favor for someone else, which contrasts with "〜ていただく," where the emphasis is on receiving a favor.
In Japanese culture, expressing gratitude and respect is crucial. "〜ていただく" reflects this cultural norm by using humble language (keigo) when speaking to someone of higher status or someone you wish to show respect to.
Using "〜ていただく" is more appropriate in professional settings or when speaking to customers, seniors, or anyone you do not know well.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org