New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verb て もらう (Verb-te morau)
The Japanese expression "Verb て もらう" (verb-te morau) is used to indicate that someone does a favor for the speaker. It is a way to express gratitude for receiving assistance or a service. This structure combines the te-form of a verb with the verb "もらう" (morau), which means "to receive."
[Verb (te-form)] + もらう (morau)
↓
(to receive a favor)
The expression "Verb て もらう" can be compared with "Verb て くれる" (verb-te kureru):
In Japanese culture, politeness and expressing gratitude are essential. Using "Verb て もらう" reflects humility by acknowledging others' help. This structure is often used in everyday conversation, especially when talking about receiving favors from peers, elders, or superiors.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org