New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verb て もらう (Verb-te morau)
Welcome to this lesson on the Japanese grammar point Verb て もらう (Verb-te morau). This structure is commonly used to express receiving a favor or service from someone. Understanding how to use Verb-te morau will enhance your ability to describe situations where someone does something beneficial for you, which is a vital aspect of communicating in Japanese.
Verb て もらう is used when the speaker (or the subject) receives the favor of someone performing an action for them. It emphasizes the benefit or help that the subject gains from someone else's action.
The basic structure is:
Component | Explanation |
---|---|
[Person] に | The person who performs the action (marked by に) |
[Verb in て-form] | The action performed |
もらう | "to receive" (the favor/action) |
Note: The subject (often 私 "I") is usually omitted as it's understood from context. |
Here's how the structure fits into a sentence:
[私は] 友だちに 日本語を 教えて (Verb て-form) もらいました。
↓ ↓ ↓ ↓
Subject Person に Object Verb て-form + もらう
Example Breakdown:
To adjust politeness levels:
It's important to distinguish Verb て もらう from similar expressions:
Expression | Usage | Emphasis |
---|---|---|
Verb て もらう | Someone does something for me (I receive a favor) | Receiver (I) |
Verb て くれる | Someone does something for me/us | Giver |
Verb て あげる | I do something for someone (I give a favor) | Giver (I) |
Key Differences: |
Japanese: 母に宿題を手伝ってもらった。 Romaji: Haha ni shukudai o tetsudatte moratta. English: "I got my mother to help me with my homework."
Japanese: 弁護士に書類を準備してもらいます。 Romaji: Bengoshi ni shorui o junbi shite moraimasu. English: "I will have a lawyer prepare the documents for me."
Japanese: 写真を撮ってもらえませんか。 Romaji: Shashin o totte moraemasen ka. English: "Could you please take a picture for me?"
Japanese: 同僚に仕事を引き受けてもらって、助かりました。 Romaji: Dōryō ni shigoto o hikiukete moratte, tasukarimashita. English: "I was saved by having my colleague take over the work for me."
Japanese: 友だちにチケットを買ってもらう予定だ。 Romaji: Tomodachi ni chiketto o katte morau yotei da. English: "I'm planning to have my friend buy the tickets for me."
By mastering Verb て もらう, you'll enhance your ability to communicate favors and express gratitude in Japanese, making your interactions more natural and culturally appropriate.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org