Processing keyword: Verb て ほしい (Verb-te hoshii)
Japanese Grammar Point: Verb て ほしい (Verb-te hoshii)
1. Introduction
The grammar pattern 〜てほしい (Verb-てほしい) is used to express the speaker's desire for someone else to perform a certain action. It's a common and useful structure in Japanese that allows you to politely request or express wishes regarding others' actions.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
- 〜てほしい means "I want someone to do something."
Structure
To construct this pattern, attach てほしい to the て-form of a verb.
[Person] に + [Verb in て-form] + ほしい
Formation Diagram
Component | Function |
---|---|
[Person] に | Indicates the person you want to act |
[Verb in て-form] | Action you want them to perform |
ほしい | Expresses desire or wish |
Visual Aid: Structure Breakdown
Let's visualize the structure:
[Subject] は [Person] に [Verb (て-form)] ほしいです。
- [Subject] は: Often omitted if it's obvious (usually "I").
- [Person] に: The person you want to do something.
- [Verb (て-form)]: The action.
- ほしいです: "want".
3. Comparative Analysis
Comparison with 〜たい
- 〜たい is used to express the speaker's desire to do something themselves.
- Example: ケーキを食べたい。 ("I want to eat cake.")
- 〜てほしい is used when the speaker wants someone else to do something.
- Example: あなたにケーキを作ってほしい。 ("I want you to make a cake.")
Comparison with 〜てもらいたい
- 〜てもらいたい is similar but more polite/formal.
- Slight nuance: Emphasizes the benefit to the speaker.
4. Examples in Context
Example Sentences
- 友達に手伝ってほしい。
- Tomodachi ni tetsudatte hoshii.
- "I want my friend to help me."
- 親にもっと理解してほしい。
- Oya ni motto rikai shite hoshii.
- "I want my parents to understand me more."
- 先生にこの問題を説明してほしいです。 (Formal)
- Sensei ni kono mondai o setsumei shite hoshii desu.
- "I would like the teacher to explain this problem."
- 彼女に一緒に来てほしい。
- Kanojo ni issho ni kite hoshii.
- "I want her to come with me."
Context Variations
- Casual Speech
- 早く帰ってほしい。
- "I want you to go home soon."
- 早く帰ってほしい。
- Polite Speech
- 部長にご確認いただきたいです。
- "I would like the manager to confirm it." (Note: Using いただきたい for politeness.)
- 部長にご確認いただきたいです。
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
In Japanese culture, direct requests can be considered rude. Using 〜てほしい softens the request, making it more polite and indirect.
Politeness Levels
- Adding です at the end makes it more polite.
- 来てほしいです。
- For even higher politeness, use 〜ていただきたい or 〜てもらいたい.
Idiomatic Expressions
- 元気でいてほしい。
- "I want you to stay healthy."
- 幸せになってほしい。
- "I want you to be happy."
6. Common Mistakes and Tips
Common Errors
- Using 〜たい instead of 〜てほしい
- Incorrect: 友達に手伝いたい。 (Means "I want to help my friend.")
- Correct: 友達に手伝ってほしい。
- Incorrect Particle Usage
- Incorrect: 友達を手伝ってほしい。
- Correct: 友達に手伝ってほしい。
- Tip: Use に to indicate the person you want to do the action.
Learning Strategies
- Mnemonic Device: Think of ほしい as "want," and when combined with て-form, it links to another person's action.
- Practice: Create sentences about things you want others to do for you.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- 〜てほしい is used to express desire for someone else to perform an action.
- Structure: [Person] に + [Verb in て-form] + ほしい
- Be mindful of politeness levels and particle usage.
Quick Recap Quiz
- How do you say "I want my friend to come to the party"? Answer: 友達にパーティーに来てほしい。
- What particle is used before the person in this grammar pattern? Answer: に
- Convert the following sentence using 〜てほしい: "I want my teacher to read this essay." Answer: 先生にこの作文を読んでほしい。
Feel free to ask any questions or for more example sentences to deepen your understanding!