New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verb た あとで (ta ato de)
The expression "Verb た あとで" is used to indicate that an action will take place after another completed action. It conveys a sequence of events, emphasizing that one action follows another in time.
"Verb た あとで" consists of two parts:
The structure for using this grammar point is as follows:
[Verb (た form)] + あとで
Step | Description | Example |
---|---|---|
1 | Choose a verb | 食べる (taberu - to eat) |
2 | Convert to past tense | 食べた (tabeta - ate) |
3 | Add あとで | 食べたあとで (tabeta ato de - after eating) |
This structure is similar to "Verb てから (te kara)," which also indicates that one action occurs after another. However, "てから" emphasizes the action that follows directly in relation to the previous action, while "た あとで" denotes a more general sequence of actions.
In Japanese culture, the sequence of actions is often significant, as it can indicate the respect for time and order in social interactions. Using "た あとで" helps clarify the timing of events, which is important in communication.
While there aren't specific idiomatic expressions for "た あとで," it's commonly used in daily conversation, especially in planning or discussing sequences of activities.
By using this guide, learners can effectively understand and apply the grammar point "Verb た あとで" in their Japanese conversations!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org