Japanese JLPT Grammar Point
Noun+のいかんだ (Noun no ikan da)

Noun+のいかんだ (Noun no ikan da)

Short explanation:

Depends on; up to

Formation:

Noun + のいかんだ/Noun + のいかんでは

Examples:

彼が来るのいかんで決めよう。
Kare ga kuru no ikan de kimeyou.
Let's decide depending on whether he comes or not.
試験の結果のいかんで留年が決まります。
Shiken no kekka no ikan de ryuunen ga kimarimasu.
Whether you repeat a year or not depends on the test results.
天気のいかんでは、ピクニックをキャンセルします。
Tenki no ikan de wa, pikunikku o kyanseru shimasu.
I'll cancel the picnic depending on the weather.
彼の回答のいかんで、我々の次の行動が決まる。
Kare no kaitou no ikan de, wareware no tsugi no koudou ga kimaru.
Our next action depends on his response.

Long explanation:

The のいかんだ(Noun no ikan da) grammar point is used to express that something depends on a particular situation or fact. It can be translated as 'Depends on' or 'up to' in English. The construction no ikan is usually used with nouns and naru verbs.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun+のいかんだ (Noun no ikan da)

Japanese Grammar Point: Noun+のいかんだ (Noun no ikan da)

Noun + のいかんだ (Noun no ikan da)

1. Introduction

The Japanese grammar point "のいかんだ" (no ikan da) is used to express conditions, often translating to "depends on" or "is determined by" in English. It introduces a variable that influences an outcome, highlighting the importance of the preceding noun.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: "のいかんだ" indicates that the situation or outcome hinges on the specified noun.
  • Structure: It is typically formed by attaching の (no) to a noun followed by いかんだ (ikan da).
  • Formation Diagram:
[Noun] + の + いかんだ

Visual Aids

Noun いかんだ
予算 (yosan - budget) の (no) いかんだ (ikan da)
結果 (kekka - result) の (no) いかんだ (ikan da)

3. Comparative Analysis

While similar to "によって" (ni yotte - "depends on") in Japanese, "のいかんだ" places stronger emphasis on the noun condition itself.

  • Example Comparison:
    • A: 予算によってプロジェクトが進む。

      • (Yosan ni yotte purojekuto ga susumu.)
      • "The project progresses depending on the budget."
    • B: 予算のいかんだでプロジェクトが進む。

      • (Yosan no ikan da de purojekuto ga susumu.)
      • "The progress of the project is determined by the budget."

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. 成績のいかんだで奨学金が決まる。

    • (Seiseki no ikan da de shougakukin ga kimaru.)
    • "The scholarship is determined by the grades."
  2. この契約のいかんだで、取引の内容が変わることがある。

    • (Kono keiyaku no ikan da de, torihiki no naiyou ga kawaru koto ga aru.)
    • "Depending on this contract, the terms of the transaction can change."
  3. プロジェクトの成功のいかんだで、次のステップを決定する。

    • (Purojekuto no seikou no ikan da de, tsugi no suteppu o kettei suru.)
    • "The next step will be determined by the success of the project."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using "のいかんだ" conveys a level of professionalism and understanding of conditionality in Japanese business and academic settings. The phrase underscores responsibility and accountability, showing that results can depend on various external factors.

Idiomatic Expressions

  • 無駄を省くのいかんだ (Mudatsu o habuku no ikan da) - "The efficiency of eliminating waste."
  • This expression emphasizes that the effectiveness of the action is dependent on the amount of waste eliminated.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using "のいかんだ" with verbs directly.
    • Incorrect: 先行のいかんだが得られる。
    • Correct: 先行のいかんだで結果が得られる。
    • ("The result can be obtained depending on the progress.")

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Connect "いかん" (ikan) with "condition," as it sounds like a "condition" of importance to the noun.
  • Tip: Practice by creating sentences about different conditions, reinforcing the dependency aspect of the grammar.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • "のいかんだ" is used to express conditions that affect outcomes.
  • It emphasizes the importance of the preceding noun.
  • Practice using it in various contexts to solidify understanding.

Quick Recap Quiz

  1. What does "のいかんだ" translate to in English?
  2. Create a sentence using "のいかんだ" to express how something is influenced by a condition.
  3. How does "のいかんだ" differ from "によって"? By understanding this grammar point and practicing it within context, students can improve their Japanese proficiency in expressing conditions and dependencies effectively.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org