Japanese JLPT Grammar Point
AとBと どっち〜 (A to B to docchi〜)

AとBと どっち〜 (A to B to docchi〜)

Short explanation:

Asking which one; 'which', 'A or B'.

Formation:

AとBと どっち + Verb, AかBか どっち + Verb

Examples:

コーヒーと紅茶とどっちが好き?
Koohii to koucha to docchi ga suki?
Which do you like, coffee or tea?
映画と音楽とどっちを楽しむ?
Eiga to ongaku to docchi o tanoshimu?
Which do you enjoy, movies or music?
赤いシャツと青いシャツとどっちを買う?
Akai shatsu to aoi shatsu to docchi o kau?
Which one will you buy, the red shirt or the blue shirt?
日本語と韓国語とどっちを勉強したい?
Nihongo to kankokugo to docchi o benkyou shitai?
Which do you want to study, Japanese or Korean?

Long explanation:

The AとBと どっち〜 grammar point is used to ask which one to choose between two options, A and B. It can be translated as 'which', 'A or B' in English. This is often used in casual speech and can be shortened to AかBか どっち〜.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: AとBと どっち〜 (A to B to docchi〜)

Japanese Grammar Point: AとBと どっち〜 (A to B to docchi〜)

AとBとどっち〜 (A to B to docchi〜)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point AとBとどっち〜 (A to B to docchi~). This structure is used to compare two items and ask which one the listener prefers or considers better. It's a common and useful expression in everyday conversations.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

AとBとどっち〜 is used to ask "Which one between A and B?" It seeks the listener's preference or opinion when choosing between two options.

Structure

The basic structure is:

A と B と どっち + が/を + Verb/Adjective + ですか?
  • A と B と: Item A and Item B (the two items being compared)
  • どっち: Which one (informal)
  • が/を: Particle (subject marker , object marker )
  • Verb/Adjective: The action or description
  • ですか?: Polite question ending

Formation Diagram

Component Example (Japanese) Example (English)
Item A コーヒー Coffee
and
Item B お茶 Tea
and
どっち どっち Which one
が好きですか? が好きですか? Do you like?

Example Structure

A と B と どっち が 好き ですか?
A to B to docchi ga suki desu ka?
Which do you like, A or B?

Visual Aid

Structure Breakdown: | Japanese | Romaji | English | |------------------------------------|---------------------------------|--------------------------------------------| | AとBと | A to B to | Between A and B | | どっち | docchi | Which one | | が/を | ga/wo | Subject/Object marker | | Verb/Adjective | (e.g., suki) | (e.g., like) | | ですか? | desu ka? | Polite question ending |

3. Comparative Analysis

どっち vs. どちら

  • どっち: Informal, used in casual conversations.
  • どちら: Formal, polite version of "which one." Example:
  • Informal:
    コーヒーとお茶とどっちが好き?
    Which do you like, coffee or tea?
  • Formal:
    コーヒーとお茶とどちらが好きですか?
    Which do you like, coffee or tea?

Comparing Two vs. Multiple Items

  • Use どっち/どちら when comparing two items.
  • Use どれ when choosing from three or more items.

4. Examples in Context

Example 1: Informal, Spoken

Sentence:
犬と猫とどっちが好き?
Romaji:
Inu to neko to docchi ga suki?
Translation:
"Which do you like, dogs or cats?"

Example 2: Formal, Written

Sentence:
夏と冬とどちらが好きですか?
Romaji:
Natsu to fuyu to dochira ga suki desu ka?
Translation:
"Which season do you prefer, summer or winter?"

Example 3: Informal, Spoken

Sentence:
映画と本とどっちを選ぶ?
Romaji:
Eiga to hon to docchi o erabu?
Translation:
"Which would you choose, movies or books?"

Example 4: Formal, Spoken

Sentence:
日本料理とフランス料理とどちらがお好みですか?
Romaji:
Nihon ryōri to Furansu ryōri to dochira ga okonomi desu ka?
Translation:
"Which cuisine do you prefer, Japanese or French?"

Example 5: Informal, Spoken

Sentence:
朝と夜とどっちが勉強しやすい?
Romaji:
Asa to yoru to docchi ga benkyō shi yasui?
Translation:
"Which is easier for studying, morning or night?"

5. Cultural Notes

Levels of Politeness

  • どっち is casual and used among friends or peers.
  • どちら is polite and appropriate for formal situations or when speaking with superiors.

Cultural Relevance

  • Being mindful of politeness levels is crucial in Japanese culture.
  • Using the appropriate form shows respect and social awareness.

Idiomatic Expressions

一長一短(いっちょういったん)

  • Meaning:
    "Strengths and weaknesses; merits and demerits."
  • Usage:
    Used when both options have advantages and disadvantages. Example:
  • 新しい車と中古車は一長一短だね。
    Atarashii kuruma to chūko-sha wa icchōittan da ne.
    "New cars and used cars both have their pros and cons, don't they?"

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using どっち in Formal Situations
    • Mistake:
      コーヒーとお茶とどっちが好きですか?
    • Correction:
      コーヒーとお茶とどちらが好きですか?
    • Tip:
      Use どちら for formal contexts.
  2. Omitting the Particle と
    • Mistake:
      コーヒーお茶どっちがいい?
    • Correction:
      コーヒーお茶どっちがいい?
    • Tip:
      Include after each item when comparing them.
  3. Confusing どっち with どれ
    • Mistake:
      二つの中でどれが好き?
    • Correction:
      二つの中でどっちが好き?
    • Tip:
      Use どっち for two items, どれ for three or more.

Learning Strategies

  • Mnemonic for Politeness:
    どっち is shorter and more casual (short word for informal speech).
    どちら is longer and more formal (longer word for formal speech).
  • Remember Particles:
    Think of as "and" connecting items in a list.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • AとBとどっち〜 is used to compare two items and ask which one.
  • Use どっち for informal, どちら for formal situations.
  • Always include the particle after each item being compared.

Quick Recap Quiz

  1. Question:
    How do you ask "Which do you like better, coffee or tea?" in informal Japanese? Answer:
    コーヒーとお茶とどっちが好き?
  2. Question:
    What is the formal equivalent of どっち? Answer:
    どちら
  3. Question:
    When comparing more than two items, which question word should you use? Answer:
    どれ

By understanding and practicing AとBとどっち〜, you'll enhance your ability to ask questions about preferences and make choices in Japanese conversations naturally and appropriately.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org