New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: A は B ほど~ありません (A wa B hodo ~ arimasen)
The grammar point A は B ほど ~ ありません is used to compare two things, indicating that A is not as much as B in a certain aspect. It’s a way to express that one subject has less of a certain quality, quantity, or degree than another.
The basic structure is as follows:
This can be broken down into parts:
+---------------------------+
| A (less) |
+---------------------------+
| は |
+---------------------------+
| B (more) |
+---------------------------+
| ほど |
+---------------------------+
| ~ありません |
+---------------------------+
This grammar point is similar to A は B より ~ です (A wa B yori ~ desu), which also compares two subjects but indicates that A is more than B. However, while A は B より ~ です focuses on A being greater, A は B ほど ~ ありません specifically emphasizes that A is lesser in comparison to B.
In Japanese culture, comparisons often reflect humility and the importance of social hierarchies. This grammar point can be used to express modesty when stating that something you have or can do is not as good or impressive as someone else's.
Using ありません rather than its informal counterpart, ない, adds a layer of politeness. Understanding when to use polite forms in conversation is crucial in Japanese interactions to show respect to others.
Common idioms that utilize this structure are rare, but you might hear conversational phrases that embody the concept of “not as good as.”
The grammar structure "A は B ほど~ありません" is a comparative construction used to express that something (A) is not as much or not as good as something else (B). This is often used to make comparisons in everyday conversation.
Meaning: This structure indicates that A is less than B in some aspect.
Structure: The overall structure can be broken down as follows:
A は B ほど (adjective/verb) ません。
Formation Diagram:
An Element | Explanation |
---|---|
A | Subject you are talking about |
は (wa) | Topic marker |
B | The object of comparison |
ほど (hodo) | "as much as" / "to the extent of" |
(adjective/verb) | Description of the quality / state to compare |
ません (masen) | Negative form of the verb |
Here is a visual representation of the structure to help clarify:
[A] は [B] ほど [adjective/verb] ません
Using comparisons in Japanese often includes a level of humility. When stating that something is "not as good," speakers tend to downplay their own abilities or possessions. This reflects the cultural norm of modesty.
By understanding and using this grammar point, students can better express comparisons in everyday conversations, reflecting both linguistic accuracy and cultural understanding.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org