Japanese JLPT Grammar Point
~らしい (〜rashii)

~らしい (〜rashii)

Short explanation:

Expresses hearsay; 'I heard', 'it seems', 'apparently'.

Formation:

Verb-casual + らしい, い-Adjective + らしい, な-Adjective + だらしい, Noun + だらしい

Examples:

彼はインフルエンザらしい。
Kare wa infuruenza rashii.
Apparently, he has the flu.
明日雪が降るらしい。
Ashita yuki ga furu rashii.
I heard it will snow tomorrow.
このレストランは美味しいらしい。
Kono resutoran wa oishii rashii.
I heard that this restaurant is delicious.
彼女は医者だらしい。
Kanojo wa isha darashii.
It seems that she is a doctor.

Long explanation:

The ~らしい grammar point is used to indicate that the information provided is based on hearsay or an indirect source. In English, this can be translated as 'I heard', 'it seems', or 'apparently'. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~らしい (〜rashii)

Japanese Grammar Point: ~らしい (〜rashii)

~らしい (〜rashii)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~らしい (〜rashii). This expression is commonly used to convey hearsay, assumptions based on evidence, or to describe something as typical or characteristic of a particular thing or person.

2. Core Grammar Explanation

Meaning and Usage

~らしい (〜rashii) is a suffix added to words to express:

  1. Hearsay or Supposition Based on Indirect Evidence: Indicating that something seems to be the case based on information you've heard or indirect evidence.
  2. Typicality or Characteristic Nature: Describing someone or something as being typical or characteristic of a category or stereotype.

Formation

Hearsay/Supposition Usage

Verb Form Add らしい
Plain Form of Verb 動く 動くらしい
Plain Form of い-Adjective 高い 高いらしい
Plain Form of な-Adjective (without な) 静か 静からしい
Noun 先生 先生らしい

Typicality/Characteristic Usage

Word Type Add らしい
Noun 子供 子供らしい
Verb Stem Use Noun Form if applicable
Adjective Rarely used in this form

Diagram of Usage

[Word (Plain Form)] + らしい → Expresses hearsay or seeming.
[Noun] + らしい → Describes something as typical of that noun.

3. Comparative Analysis

~らしい vs. ~そうだ vs. ~ようだ

Grammar Point Usage Example Nuance
~らしい Based on hearsay or evidence; typicality 雨が降るらしい。 Heard from someone/something indirectly.
~そうだ Based on appearance; hearsay 雨が降りそうだ。 Looks like it's about to rain (appearance).
~ようだ Based on speaker's direct observation 雨が降っているようだ。 It seems to be raining (from observation).

4. Examples in Context

Example 1: Hearsay/Supposition

Sentence: 明日はテストがあるらしい。 Romaji: Ashita wa tesuto ga aru rashii. Translation: It seems there will be a test tomorrow.

Example 2: Hearsay/Supposition

Sentence: 彼は東京に引っ越したらしい。 Romaji: Kare wa Tōkyō ni hikkoshita rashii. Translation: Apparently, he moved to Tokyo.

Example 3: Typicality/Characteristic

Sentence: 彼女は本当に先生らしい人です。 Romaji: Kanojo wa hontō ni sensei rashii hito desu. Translation: She is truly a teacher-like person. (She is so much like a teacher.)

Example 4: Typicality/Characteristic

Sentence: 子供らしい無邪気さがある。 Romaji: Kodomo rashii mujakisa ga aru. Translation: (He/She) has a childlike innocence.

Formal and Informal Contexts

  • Formal: 試験は難しいらしいです。
    • Shiken wa muzukashii rashii desu.
    • It seems the exam is difficult.
  • Informal: あの店、閉まったらしいよ。
    • Ano mise, shimatta rashii yo.
    • Apparently, that store closed down.

5. Cultural Notes

Levels of Politeness and Formality

  • ~らしい is neutral in politeness and can be used in both formal and informal settings.
  • When used in formal writing or speech, it's often combined with です/ます forms.

Idiomatic Expressions

  • 男らしい (otoko rashii): Manly; masculine.
  • 女らしい (onna rashii): Womanly; feminine. These expressions reflect cultural expectations of gender roles in Japan.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistake 1: Confusing ~らしい with ~そうだ

  • Error: 彼は来るそうだ。 (Meaning based on hearsay)
  • Correction: 彼は来るらしい。
  • Tip: Use ~らしい for information you've heard indirectly; use ~そうだ when something appears that way or when reporting hearsay (but be cautious of the context).

Common Mistake 2: Misplacing ~らしい

  • Error: らしい彼は学生です。
  • Correction: 彼は学生らしいです。
  • Tip: ~らしい attaches directly after the noun, adjective, or verb.

Learning Strategy

  • Mnemonic Device: Think of "らしい" as "la-see" into the situation; you are seeing (or perceiving) it indirectly.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~らしい is used to express hearsay or supposition based on indirect information.
  • It also describes something that is typical or characteristic of something else.
  • Attach ~らしい directly to the plain form of verbs, adjectives, and nouns.
  • Do not confuse with ~そうだ or ~ようだ, which have different nuances.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "It seems that the weather will be good tomorrow" using ~らしい? Answer: 明日は天気がいいらしい。
  2. Choose the correct usage of ~らしい:
    • a) 雨が降りらしい。
    • b) 雨が降るらしい。

Answer: b) 雨が降るらしい。 3. How would you express "She is very feminine" using ~らしい? Answer: 彼女はとても女らしい。


By understanding and practicing ~らしい, you'll be able to express assumptions and describe typical characteristics more naturally in Japanese.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org