Japanese JLPT Grammar Point
~めったにない (〜metta ni nai)

~めったにない (〜metta ni nai)

Short explanation:

Expresses the rarity of an action, event or state; 'hardly', 'rarely', 'seldom'.

Formation:

Verb-negative + めったにない, い-Adjective-negative + めったにない, な-Adjective-negative + めったにない, Noun-negative + めったにない

Examples:

この町では雪が降ることはめったにない。
Kono machi de wa yuki ga furu koto wa metta ni nai.
It hardly ever snows in this town.
彼はめったに外食しない。
Kare wa metta ni gaishoku shinai.
He rarely eats out.
友達が遊びに来るのはめったにない。
Tomodachi ga asobi ni kuru no wa metta ni nai.
Friends seldom come to visit.
彼女はめったに怒らない。
Kanojo wa metta ni okoranai.
She hardly ever gets angry.

Long explanation:

The ~めったにない grammar point is used to express that an action, event or state rarely, hardly, or seldom happens. It is usually combined with a negative verb form. Though it can be used with positive verbs, it is uncommon and sounds unnatural.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~めったにない (〜metta ni nai)

Japanese Grammar Point: ~めったにない (〜metta ni nai)

~めったにない (〜metta ni nai)

1. Introduction

The grammar point ~めったにない (〜metta ni nai) is used in Japanese to express that something rarely or seldom happens. It's a handy expression to indicate infrequency in daily conversations, whether in spoken or written form.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • めったにない means "rarely", "seldom", or "hardly ever".
  • It emphasizes that an action or event occurs infrequently.

Structure

The structure for using めったにない is as follows:

めったに + Verb (Negative Form)

Formation Diagram

Component Description
めったに Adverb meaning "rarely"
Verb (Negative) Verb in its negative form
Example Formation:
めったに + 行かない (ikanai) [do not go]
= めったに行かない (metta ni ikanai) [rarely go]

3. Comparative Analysis

Comparing with Similar Expressions

Expression Meaning Usage Context
めったにない Rarely/Seldom Emphasizes infrequency
ほとんど~ない Almost never Stronger sense of rarity
ときどき Sometimes Indicates occasional occurrence
  • ほとんど~ない (hotondo~nai): Implies even less frequency than めったにない.
  • ときどき (tokidoki): Suggests more frequent occurrence than めったにない.

4. Examples in Context

Example Sentences

1. Casual Conversation

  • Japanese: 最近、めったにテレビを見ない。
  • Romaji: Saikin, metta ni terebi o minai.
  • English: I rarely watch TV these days.

2. Formal Writing

  • Japanese: その作家の新作はめったに発表されない。
  • Romaji: Sono sakka no shinsaku wa metta ni happyō sarenai.
  • English: New works by that author are seldom released.

3. Polite Speech

  • Japanese: 彼はめったに遅刻しません。
  • Romaji: Kare wa metta ni chikoku shimasen.
  • English: He rarely arrives late.

4. Spoken Language

  • Japanese: あのレストランにはめったに行かないよ。
  • Romaji: Ano resutoran ni wa metta ni ikanai yo.
  • English: I hardly ever go to that restaurant.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese culture, expressing oneself modestly is valued.
  • Using めったにない conveys humility by downplaying the frequency of one's actions.

Politeness Levels

  • めったにない can be used in both formal and informal contexts.
  • Adjust the verb form to match the desired politeness level.
    • Informal Negative: めったに会わない (metta ni awanai)
    • Polite Negative: めったに会いません (metta ni aimasen)

Idiomatic Expressions

  • めったにないこと: An idiomatic phrase meaning "a rare event" or "once in a blue moon."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

Common Mistake

  • Incorrect: めったに映画を見る。
    • Problem: Using めったに with an affirmative verb.
    • Explanation: めったに must be followed by a negative verb form.

Correction

  • Correct: めったに映画を見ない。
    • Meaning: I rarely watch movies.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "meta" as looking beyond; things that are "meta" happen less frequently.
  • Tip: Always pair めったに with a negative verb to express rarity.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • めったにない expresses that something rarely happens.
  • It is constructed by using めったに + Verb (Negative Form).
  • Ensure the verb is in its negative form for correct usage.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct verb form:

    • 彼女はめったに手紙を______。
      • a) 書く (kaku)
      • b) 書かない (kakanai) Answer: b) 書かない
  2. True or False:

    • めったにない can be used with an affirmative verb to mean "rarely."

    Answer: False

  3. Translate to Japanese:

    • "We seldom eat out." Answer: 私たちはめったに外食しない。

Congratulations! You've learned how to use めったにない to express rarity in Japanese. Remember to practice by creating your own sentences to solidify your understanding.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org