New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~によれば (〜ni yoreba)
[Source] + によれば
Structure | Example | Translation |
---|---|---|
Source: 天気予報 (weather forecast) | 天気予報によれば... | According to the weather forecast... |
Source: 彼の話 (his story) | 彼の話によれば... | According to his story... |
Source: ニュース (news) | ニュースによれば... | According to the news... |
Similar expressions include:
~によると (〜ni yoru to)
~から (〜kara)
Grammar Point | Meaning | Context |
---|---|---|
~によれば | According to | Citing sources/information |
~によると | According to | Citing less formal sources |
~から | Because of | Indicating reason/cause |
In Japanese culture, citing sources when making a statement displays respect for the information and the original speaker. It also adds credibility to one’s claims, which is significant in a collectivist society where group consensus and factual accuracy are valued.
Using the phrase in appropriate contexts shows awareness of formality. In formal situations, it’s often used in combination with honorifics when mentioning people or organizations.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org