New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~なきゃいけない (〜nakya ikenai)
The expression ~なきゃいけない is a commonly used construction in Japanese that conveys the meaning of "must" or "have to." It indicates a sense of obligation or necessity regarding an action that needs to be performed.
The grammar point is formed by combining the colloquial negative form of a verb (なきゃ) with the phrase いけない which indicates that something is not permissible or acceptable.
[Verb in negative form] + なきゃ + いけない
Verb | Negative Form | Complete Phrase | Translation |
---|---|---|---|
行く (iku) | 行かなきゃ (ikanakya) | 行かなきゃいけない (ikanakya ikenai) | "I have to go." |
食べる (taberu) | 食べなきゃ (tabenakya) | 食べなきゃいけない (tabenakya ikenai) | "I have to eat." |
寝る (neru) | 寝なきゃ (nenakya) | 寝なきゃいけない (nenakya ikenai) | "I have to sleep." |
The expression ~なきゃいけない can be comparable to other expressions that denote obligation, such as:
Using ~なきゃいけない reflects an understanding of Japanese culture where social obligations and duties are taken seriously. In many situations, failing to perform one's obligations can lead to a loss of face.
While ~なきゃいけない is informal, be cautious when using it in formal situations. In meetings or formal writing, it is better to opt for なければならない.
Learners often confuse the negative form of the verb used:
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org