Japanese JLPT Grammar Point
~ついでに (〜tsuide ni)

~ついでに (〜tsuide ni)

Short explanation:

To do something while doing, or after completing another action; 'while', 'by the way', 'in passing'.

Formation:

Verb-noun form + ついでに or Verb て-form + ついでに

Examples:

買い物に行くついでに、郵便局で手紙を出しましょう。
Kaimono ni iku tsuide ni, yuubinkyoku de tegami wo dashimashou.
Let's send a letter at the post office while going shopping.
図書館で本を借りたついでに、友達に会いました。
Toshokan de hon wo karita tsuide ni, tomodachi ni aimashita.
I met my friend while borrowing a book at the library.
日本に来たついでに、有名な観光地を訪れたいです。
Nihon ni kita tsuide ni, yuumei na kankouchi wo otozuretai desu.
While coming to Japan, I want to visit famous tourist spots.
映画館に行ったついでに、新しい映画のポスターを見ました。
Eigakan ni itta tsuide ni, atarashii eiga no posutaa wo mimashita.
I saw the poster of a new movie while going to the movie theater.

Long explanation:

The ~ついでに grammar point is used to express doing something while doing, or after completing another action. It can be translated as 'while', 'by the way', or 'in passing' in English. It is formed by attaching ついでに to the noun form of a verb or to the て form of a verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ついでに (〜tsuide ni)

Japanese Grammar Point: ~ついでに (〜tsuide ni)

~ついでに (〜tsuide ni)

1. Introduction

Welcome to today's lesson on the Japanese grammar point ~ついでに (〜tsuide ni). This expression is a useful tool to express doing something "while you're at it" or "on the occasion of" doing something else. Understanding how to use ~ついでに can make your Japanese sound more natural and efficient.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~ついでに (〜tsuide ni) is used to express the idea of taking the opportunity to do something else while carrying out an initial action.
  • It translates to "while you are at it," "on the occasion," or "taking the opportunity to."

Structure

The grammar structure varies depending on the verb form:

  1. Verb (Dictionary Form) + ついでに
  2. Verb (Ta-Form) + ついでに
  3. Noun + の + ついでに

Formation Diagram

Form Usage Example
Verb (Dictionary Form) + ついでに When the main action is ongoing 行くついでに (While going)
Verb (Ta-Form) + ついでに When the main action is completed 行ったついでに (Having gone)
Noun + の + ついでに When using a noun to indicate action 買い物のついでに (During shopping)

3. Comparative Analysis

Comparison with ~ながら (〜nagara)

  • ながら also means "while," but it specifically refers to doing two actions simultaneously.
  • ついでに implies that the second action is an additional task taken up because of the first action.
    Grammar Point Usage Example
    ~ついでに Do something extra during another action 銀行へ行くついでに、郵便局にも寄る。
    ~ながら Do two actions at the same time 音楽を聞きながら、勉強する。

4. Examples in Context

Example 1 (Informal)

Sentence:
コンビニに行くついでに、ジュースを買ってきて。 Translation:
While you're going to the convenience store, please buy me a juice.

Example 2 (Formal)

Sentence:
出張のついでに、観光地を訪れました。 Translation:
On the occasion of my business trip, I visited tourist spots.

Example 3 (Written)

Sentence:
図書館へ本を返しに行ったついでに、新しい本を借りました。 Translation:
When I went to return books to the library, I took the opportunity to borrow new ones.

Example 4 (Spoken)

Sentence:
散歩のついでに、この手紙を出してきてくれる? Translation:
While you're out for a walk, could you mail this letter for me?

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, being considerate and efficient is valued. Using ~ついでに reflects the practicality and thoughtfulness of doing additional tasks without going out of one's way, which aligns with the societal emphasis on harmony and efficiency.

Idiomatic Expressions

  • お茶のついでに
    Meaning: Taking the opportunity while having tea; often used to imply doing something casually or without much effort.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Using ~ついでに with unrelated actions
    • Incorrect:
      テレビを見ついでに、料理をする。
      (Using ついでに when actions are not related by time or occasion.)
    • Correct:
      料理をするついでに、テレビを見る。
      (While cooking, I watch TV.)
  2. Confusing ~ついでに with ~ながら
    • Tip: Remember that ながら is for simultaneous actions, while ついでに is for taking the opportunity to do something else when doing an initial action.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device:
    Think of ついでに as "since I'm already doing X, I'll also do Y."
  • Practice Pairing Actions:
    Create sentences by pairing a primary action with a secondary, convenient action.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~ついでに is used to express doing something extra while performing another action.
  • It enhances sentences by adding the nuance of convenience and efficiency.
  • It is different from ~ながら, which means doing two actions simultaneously.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form a sentence using ~ついでに with a noun?
  2. What is the main difference between ~ついでに and ~ながら?
  3. Translate the following sentence:
    買い物のついでに、友達の家に寄った。 Answers:
  4. Noun + の + ついでに, e.g., 寄り道のついでに
  5. ~ついでに is for taking the opportunity to do something additional during another action, whereas ~ながら is for doing two actions simultaneously.
  6. "While I was out shopping, I dropped by a friend's house."

Keep practicing using ~ついでに in your daily conversations to become more familiar with its usage!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org